Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
brulis_tilio_brulis [28.11.2010 13:03] mateno melodio aldonita |
brulis_tilio_brulis [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 6: | Linio 6: | ||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
- | Brulis tilio, brulis ĝi, sube knabino, sidis ŝi. | + | Brulis tilio, brulis ĝi, sube knabino, sidis ŝi. //Rekantaĵo:// ("tečie voda zhora...", traduko dume mankas) |
- | Falis fajreroj, trafis ŝin. Ploris junuloj pro inklin’. | + | Falis fajreroj, trafis ŝin. Ploris junuloj pro inklin’. //Rekantaĵo:// ... |
- | Unu sen larmoj restis nur, ĉar lia amo falsa ĵur’. | + | Unu sen larmoj restis nur, ĉar lia amo falsa ĵur’. //Rekantaĵo:// ... |
===== Melodio ===== | ===== Melodio ===== | ||
- | (2* So MiFa So mi do La So h) | + | (2* So MiFa So mi do La+fa So+mi h) |
- | mimi ifa mi re rere emi redo mi | + | ( (mimi ifa mi re rere emi redo mi) + (soso ola so fa fafa aso fami so) ) |
- | So MiFa So mi do La So h | + | So MiFa So mi do La+fa So+mi h |
- | mimi ifa mi re La Ti do | + | mimi ifa mi re La+la Ti+so do+mi |
- | Noto: oni laŭnecese ripetas bezonatajn partojn, ekz: | + | //Noto: oni laŭnecese ripetas bezonatajn partojn, ekz:// |
(2* Brulis tilio, brulis ĝi) | (2* Brulis tilio, brulis ĝi) | ||
(2* sube knabino) | (2* sube knabino) | ||
brulis tilio, brulis ĝi, | brulis tilio, brulis ĝi, | ||
sube knabino, sidis ŝi. | sube knabino, sidis ŝi. | ||
+ | |||
+ | //Ekzistas variaĵo kun malpli da ripetado:// | ||
+ | |||
+ | (2* So MiFa So mi do La So h) | ||
+ | mimi ifa mi re rere emi redo mi | ||
+ | So MiFa So do La Ti do | ||
+ | |||
+ | (2* Brulis tilio, brulis ĝi) | ||
+ | (3* sube knabino) sidis ŝi. | ||
+ | |||
+ | //Rekantaĵo:// | ||
+ | |||
+ | (2* MiMi iFa SoSo So dodo ore mimi mi | ||
+ | fafa ami rere re mimi ire '1 doTi LaSo '2 do o mi i do) | ||
{{tag> litero_b kanto popola slovaka}} | {{tag> litero_b kanto popola slovaka}} |