Uzantaj iloj

Retejaj iloj


budapest

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

budapest [13.06.2020 14:26]
antono
budapest [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-====== Budapeŝt’ ====== 
- 
-^Originala titolo|Budapest| 
-^Muziko|Hungara popkanto| 
-^Kantas |Cseh Tamás, Másik János| 
-^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| 
-^MIDI|{{ :​muziko:​cseh_tamas_-_budapest_midi.mid |}}| 
- 
-{{ youtube>​Ucq2xZIfQ4E?​medium }} 
- 
-{{ :​cseh_tamas_-_budapest_kotta1.jpg |}} 
- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Teksto ==== 
- 
-Diru, ĉu hejmon donos al ni iu urb’ 
-Ĉu restos ni, aŭ foje ekiros ni plu? 
-Jen nia urbo, kiun ni loĝas 
-Restos ni en – laŭ ĝia nom’ – Budapeŝt’ 
- 
-Laŭ la kutimo iras je ĉiu maten’ 
-Por lakto Johan’ kaj Tomaso al magazen’ 
-Pordeg’ oscedas, ili elvenas 
-Sur trotuaro ili nun iras kutime for… 
- 
-Diru, ĉu hejmon donos al ni iu urb’ 
-Ĉu restos ni, aŭ foje ekiros ni plu? 
-Jen nia urbo, kiun ni loĝas 
-Restas ni en – laŭ ĝia nom’ – Budapeŝt’ 
- 
-Laŭ la kutimo iras je ĉiu maten’ 
-Por lakto Johan’ kaj Tomaso al magazen’ 
-En flak-speguloj ili sin vide 
-Kun tabak-grajnoj en poŝoj kune nun iras for… 
- 
- 
-</​WRAP>​ 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Hungara teksto ==== 
- 
-Azt mondd meg nékem, hol lesz majd lakóhelyünk ​ 
-Maradunk itt, vagy egyszer majd továbbmegyünk?​ 
-Itt van a város, vagyunk lakói 
-Maradunk itt, neve is van: ... Budapest 
- 
-Reggelre kelve, ahogyan ez itt szokás 
-Közértbe megy le tejért János és Tamás 
-Házakon rések, azon kilépnek 
-Házak közt járat, azokon járnak, indulnak el 
- 
-Azt mondd meg nékem, hol lesz majd lakóhelyünk 
-Maradunk itt, vagy egyszer majd továbbmegyünk?​ 
-Itt van a város, vagyunk lakói 
-Maradunk itt, neve is van: Budapest 
- 
-Reggelre kelve, ahogyan ez itt szokás 
-Közértbe megy le tejért János és Tamás 
-Tócsák tükrében magukat nézve 
-Dohányszemcsékkel zakók zsebében, indulnak el 
- 
- 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
-{{ :​cseh_tamas_-_budapest_kotta2.jpg |{{ :​cseh_tamas_-_budapest_kotta2.jpg |}}}} 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
-Diru, kelnero, ĉu brandon servas vi jam? 
-Ĉu vi, profesor’,​ eble min ne konas jam? 
-Eva estis jam ĉe l’ sankomitat’ de la abort’ 
-Mantelon vendi for vanas mia tuta klopod’ 
- 
-Al dom-zorgisto ja decas bela ridet’ ​ 
-Al mia frunto, algluiĝis iu kuvert’ 
-Ja mi ne tiu – de vi nun priserĉata hom’ 
-Sinjor’ Faŝkerti petas mi vin por io… 
- 
-Truo, la nigra, jen planedo de l’ nenio 
-Baldaŭ por mi jam ĉesos milit-devigo 
-Ĉu vi, profesor’,​ eble min ne konas jam?  
-Diru, kelnero, brandon ĉu servas vi jam? 
- 
-</​WRAP>​ 
- 
-<WRAP half column> 
-Kérdésem volna, pálinkát mérnek-e már 
-Felismer tanár úr, vagy tán elfelejtett már 
-Éva tegnap volt az abortusz bizottság előtt 
-Téli kabátomra hasztalan keresek vevőt 
- 
-Házmesterünknek adjunk szép mosolyokat 
-Nézd, homlokomra egy boríték nem ráragadt 
-Más vagyok, nem az, akit épp maga most keres 
-Fáskerti elvtárs, legyen már olyan szíves 
- 
-A fekete lyuk egy nem létező égitest 
-Három év múlva nem vagyok hadköteles 
-Felismer tanár úr, vagy tán elfelejtett már 
-Kérdésem volna, pálinkát mérnek-e már 
- 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
-{{ :​undefined:​cseh_tamas_-_budapest_kotta3.jpg |}} 
- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
-Diru, ĉu hejmon donos al ni iu urb’ 
-Ĉu restos ni, aŭ foje ekiros ni plu? 
-Jen nia urbo, kiun ni loĝas 
-Restos ni en…, restos ni en nia urb’ 
- 
-</​WRAP>​ 
- 
-<WRAP half column> 
-Azt mondd meg nékem, hol lesz majd lakóhelyünk 
-Maradunk itt, vagy egyszer majd továbbmegyünk?​ 
-Itt van a város, vagyunk lakói 
-Maradunk itten, maradunk itt, maradunk 
- 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
- 
-{{tag>​hungarpop,​ hungara, popo, kanto, litero_b}}  
  
budapest.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)