Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
ce_la_serpentuma_tiso [08.04.2020 17:24] antono |
ce_la_serpentuma_tiso [29.06.2023 08:48] antono |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Ĉe la serpentuma Tiso… ====== | + | ====== Ĉe la serpentflua Tiso… ====== |
- | ^Originala titolo|A kanyargó Tisza partján| | + | ^Origina titolo|A kanyargó Tisza partján| |
^Muziko kaj teksto|Dóczy József| | ^Muziko kaj teksto|Dóczy József| | ||
^Tipo de kanto|Hungara kanzono| | ^Tipo de kanto|Hungara kanzono| | ||
Linio 7: | Linio 7: | ||
^MIDI|{{ :muziko:a_kanyargo_tisza_partjan.mid |}}| | ^MIDI|{{ :muziko:a_kanyargo_tisza_partjan.mid |}}| | ||
- | https://www.youtube.com/watch?v=0QH8K1defFo | + | {{ youtube>0QH8K1defFo?medium }} |
- | + | ||
- | {{:bildoj:ce_la_serpentuma_tiso.jpg?800|}} | + | |
+ | {{ :ce_la_serpentuma_tiso.jpg |}} | ||
+ | {{ :bildoj:kanyargo_tisza.jpg?320|}} | ||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
- | Ĉe la serpentuma Tiso mi naskiĝis, | + | Ĉe la serpentflua Tiso mi naskiĝis, |
- | Mia sino ĉiam tien resopiris. | + | Mia anim’ ĉiam tien resopiris. |
- | Sub ĉielblu’ sonas ŝalmo | + | Paŝtas sin greg’, ŝalmo sonas |
Sur eben’ kun stiphararo, | Sur eben’ kun stiphararo, | ||
- | Pli dolĉas la birda trilo, | + | Plias dolĉ’ en birda trilo, |
- | Pli veras kaj la knabino kaj la kanto. | + | Blu’ en ĉiel’, fid’ en knabin’, bel’ en kanto. |
- | Ĉu mi vidos salik-bordon, blonda Tiso? | + | Ĉu mi vidos arbojn viajn, blonda Tiso? |
- | Ĉu bim-bam-as la vilaĝa sonorilo? | + | Ĉu bimbamas hejme la tur-sonorilo? |
Ĉu atendas min la knabin’, | Ĉu atendas min la knabin’, | ||
- | Jen amleter’ propramana, | + | Amdolore? Jen skribita. |
- | Kaj ĉu mi genuos, panjo, | + | Ĉu mi genuiĝos, patrin’, |
- | Ĉe via tomb’ sub kovrilo timiana? | + | Al via tomb’ je timian’ plenkovrita? |
+ | |||
+ | Patra lando, mi pripensas vin, ĉiame, | ||
+ | Sed espero al revido eble vane! | ||
+ | Se mi mortus en forlando, | ||
+ | Min ne lasu fremdatere! | ||
+ | Ĉe la serpentflua Tiso | ||
+ | Metu min ĉe akacioj, sepulteje! | ||
- | Benu vin Di’, patrolando, jam ĉiame, | ||
- | Ja mi sentas, vin mi vidos neniame! | ||
- | Se mi mortus de vi fore, | ||
- | Alilande min ne lasu! | ||
- | Ĉe la serpentuma Tiso, | ||
- | Tombeje sub akacioj mi ripozu! | ||
===== Hungara teksto ===== | ===== Hungara teksto ===== | ||
Linio 55: | Linio 56: | ||
Temessetek akáclombos temetőbe! | Temessetek akáclombos temetőbe! | ||
- | {{tag>hungara, popola, esperanto, kanto litero_Ĉ}} | + | {{tag>hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_cx filmo}} |