Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
dankon_al_la_vivo [12.01.2013 11:43] marion kreita |
dankon_al_la_vivo [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 1: | Linio 1: | ||
| ====== Dankon al la vivo ====== | ====== Dankon al la vivo ====== | ||
| - | ^Muziko|[[Violeta Parra]]| | + | ^Muziko, originala teksto, originala plenumo|[[wpeo>Violeta_Parra|Violeta PARRA]]| |
| - | ^Esperanta teksto|[[Nomo FAMILINOMO]]| | + | ^Originala titolo |Gracias a la vida| |
| ^Tipo|traduko| | ^Tipo|traduko| | ||
| - | ^Originala plenumo|[[Violeta Parra]]| | ||
| - | ^Originala teksto|[[Violeta Parra]]| | ||
| - | ###Se vi havas iun notindan informon pri la kanto, historio, noto pri stilo, speco, deveno kaj aldonaj informoj skribu tien. | + | Tre fama kanto, iomete adaptita en la esperanta traduko. |
| + | Ĝin kantis ankaŭ Joan Baez, Maria Dolores Pradera, U2, Mercedes Sosa, Elis Regina, Colette Magny kaj Maria Farandouri, Florent Pagny, ktp. | ||
| + | {{ youtube>rMuTXcf3-6A}} | ||
| + | <WRAP clear></WRAP> | ||
| + | <WRAP col3> | ||
| + | ===== Traduko 1 ===== | ||
| + | ^Esperanta teksto|Francesco PIGNATELLI| | ||
| - | ===== Teksto ===== | + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris |
| - | ###En tiu sekcio aperas kantoteksto. | + | ĝi donis okulojn kaj kiam malfermas |
| + | ilin distingas mi nigron de blanko | ||
| + | kaj en alta ĉielo nokton stelplenan | ||
| + | kaj en granda amaso viron al mi karan. | ||
| - | Alineo1 | + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris |
| - | Alineo1 | + | ĝi donis la sonon kaj la skribkapablon |
| - | Alineo1 | + | kune kun la vortoj pensataj plengorĝe |
| - | Alineo1 | + | filo panjo amiko lum' kaj esperanto |
| + | kaj l' anima vivo de mia granda amo. | ||
| - | //Refreno:// | + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris |
| - | >la-la-la | + | ĝi donis flugilojn al miaj piedoj lacaj |
| - | >la-la-la | + | per ili vizitis mi marojn kun landoj |
| + | urbojn dezertojn arbarojn kaj montojn | ||
| + | kaj la straton vian, la korton, vian hejmon. | ||
| - | Alineo2 | + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris |
| - | Alineo2 | + | ĝi donis la koron kiu forte pulsadas |
| - | Alineo2 | + | kiam miras mi fruktojn de l' cerebro homa |
| - | Alineo2 | + | kiam miras mi bonon disde la malbono |
| + | kiam miras mi la fundon de rigard' via klara. | ||
| - | >//Refreno// | + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris |
| + | ĝi donis la ĉielon kaj sub volvo ĝia | ||
| + | matene vespere kantas fringeloj | ||
| + | paseroj kardeloj hirundoj kaj griloj | ||
| + | kaj la dolĉa voĉo de mia vir' amata. | ||
| - | ###Fine de la pagxo difinu etikedojn, nepraj: | + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris |
| - | {{tag>"dankon al la vivo" litero_e Ĉilio hispana}} | + | ĝi donis la ridon kaj ĝi donis ploron |
| + | mi tiel distingas de l' ĝojo doloron | ||
| + | la du elementojn naskantajn mian kanton | ||
| + | kaj la kanton de vi mem kaj mian saman kanton | ||
| + | kaj la kanton de ĉiuj, ĝi estas mia kanto. | ||
| + | |||
| + | ===== Traduko 2 ===== | ||
| + | ^Esperanta teksto|[[wpeo>Franko_Luin|Franko LUIN]]| | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, la riĉaĵdonanto, | ||
| + | pro la du okuloj, kies vidkapablo | ||
| + | helpas min distingi nigron de la blanko | ||
| + | kaj la stelojn brilajn en la ĉielalto | ||
| + | kaj l'amaton mian en la homamaso. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, la riĉaĵdonanto, | ||
| + | pro la du oreloj, kies aŭdovasto | ||
| + | kaptas tagon, nokton, grilojn kaj birdkantojn, | ||
| + | batojn kaj turbinojn, bojojn kaj pluvfalojn | ||
| + | kaj la voĉon mildan de la koramato. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, la riĉaĵdonanto, | ||
| + | pro la voĉdonaco kaj la literaro, | ||
| + | kiuj donis vortojn al la pensimago, | ||
| + | panjo, amiko, frato kaj la luma pado, | ||
| + | kiun laŭiras lante la amata paŝo. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, la riĉaĵdonanto, | ||
| + | pro la longaj vojoj kaj la piedlaco. | ||
| + | Ili min kondukis al urboj kaj vilaĝoj, | ||
| + | bordoj kaj dezertoj, valoj kaj montaroj | ||
| + | kaj al via domo, korto kaj loĝstrato. | ||
| + | |||
| + | Dankon al vi vivo, la riĉaĵdonanto, | ||
| + | pro la kor' sentema al la homaj agoj. | ||
| + | Tremas ĝi vidante homajn cerbumaĵojn, | ||
| + | tremas ĝi vidante la malbonovaston, | ||
| + | tremas ĝi vidante vian okulklaron. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, la riĉaĵdonanto, | ||
| + | pro la rid' kaj ploro, kiuj pro la kvanto | ||
| + | distingigas ĝojon de malĝojoplanto, | ||
| + | tiujn du enhavojn de ĉiu mia kanto | ||
| + | kaj de via kanto, tutegala kanto, | ||
| + | kaj de ĉies kanto, tiu sama kanto. | ||
| + | |||
| + | ===== Traduko 3 (laŭ 1 kaj 2) ===== | ||
| + | ^Esperanta teksto:|Francesco Pignatelli / [[wpeo>Franko_Luin|Franko Luin]] / Marion Bélisle| | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris | ||
| + | ĝi donis okulojn kies vidkapablo | ||
| + | ebligas distingi la nigron de l' blanko | ||
| + | kaj en alta ĉielo la nokton stelplenan | ||
| + | kaj en homamaso la viron al mi karan. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris | ||
| + | ĝi donis la voĉon kaj la literaron, | ||
| + | kaj per ili vortojn al la pensimago, | ||
| + | filo panjo amiko lum' kaj esperanto | ||
| + | kaj l' anima vivo de mia granda amo. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris | ||
| + | ĝi donis piedojn kaj la longajn vojojn. | ||
| + | Ili min kondukis al urboj kaj vilaĝoj, | ||
| + | bordoj kaj dezertoj, valoj kaj montaroj | ||
| + | kaj al via domo, via korto, via strato. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris | ||
| + | ĝi donis la koron kiu forte pulsadas | ||
| + | kiam vidas mi la fruktojn de la cerboj homaj | ||
| + | kiam vidas mi la bonon tiel for de l' malbono | ||
| + | kiam vidas mi la fundon de l' okuloj viaj. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris | ||
| + | ĝi donis la ĉielon kaj sub volvo ĝia | ||
| + | matene vespere kantas fringeloj | ||
| + | paseroj kardeloj hirundoj kaj griloj | ||
| + | kaj la dolĉa voĉo de mia koramato. | ||
| + | |||
| + | Dankon al la vivo, ĝi tre malavaris | ||
| + | ĝi donis la ridon kaj ĝi donis ploron | ||
| + | mi tiel distingas de l' ĝojo doloron | ||
| + | la du elementojn naskantajn mian kanton | ||
| + | kaj la kanton de vi mem, tute saman kanton | ||
| + | kaj la kanton de ĉiuj, kiu estas mia kanto. | ||
| + | </WRAP> | ||
| + | |||
| + | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
| + | |||
| + | * http://eo.wikipedia.org/wiki/Violeta_Parra - Violeta Parra en Vikipedio | ||
| + | * http://www.youtube.com/watch?v=rMuTXcf3-6A - Videofilmo de la hispanlingva versio, kun Joan Baez kaj Mercedes Sosa | ||
| + | |||
| + | {{tag>litero_d cxilio hispana ama filmo}} | ||