Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
en_arbaro_rond-arbaro [28.05.2020 16:07] pal kreita |
en_arbaro_rond-arbaro [23.07.2025 19:49] (aktuala) gaja_palko |
||
|---|---|---|---|
| Linio 1: | Linio 1: | ||
| - | ====== Arbareto, rond-arbaro… ====== | + | ====== En arbaro, rond-arbaro… ====== |
| - | ^Originala titolo|Erdő, erdő, kerek erdő…| | + | ^Origina titolo|Erdő, erdő, kerek erdő…| |
| ^Muziko|Hungara popolkanto| | ^Muziko|Hungara popolkanto| | ||
| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
| ^MIDI|{{ :muziko:erdo_erdo_kerek_erdo.mid |}}| | ^MIDI|{{ :muziko:erdo_erdo_kerek_erdo.mid |}}| | ||
| + | |||
| + | {{ youtube>4ueH7vO5rlU?medium }} | ||
| {{ :erdo_erdo_kerek_erdo.png |}} | {{ :erdo_erdo_kerek_erdo.png |}} | ||
| Linio 11: | Linio 13: | ||
| <WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
| - | ==== Arbareto, rond-arbaro…==== | + | ==== En arbaro, rond-arbaro… ==== |
| - | Arbareto, rond-arbaro, | + | En arbaro, rond-arbaro, |
| bela birdo la loĝanto, | bela birdo la loĝanto, | ||
| verd-flugila, blua gamba, | verd-flugila, blua gamba, | ||
| - | mia kara ruĝ-vizaĝa. | + | mia rozo ruĝ-vizaĝa. |
| Tiel ruĝa kiel sang’, | Tiel ruĝa kiel sang’, | ||
| Linio 23: | Linio 25: | ||
| ŝin prefere malbenos: | ŝin prefere malbenos: | ||
| - | Naŭ filetoj mutaj estu, | + | (Naŭ filetoj mutaj estu, |
| sed la deka filin’ estu, | sed la deka filin’ estu, | ||
| eĉ ŝi tiel falsa estu, | eĉ ŝi tiel falsa estu, | ||
| - | ĉiesulin’ el ŝi estu! | + | ĉiesulin’ el ŝi estu!) |
| + | Diras mi al vi malbenon, | ||
| + | manĝu da papav' buŝelon, | ||
| + | vivu ĝis vi manĝos ĉiom (sed) | ||
| + | ĉiutag' po unu grajnon! | ||
| + | Kiu sen amanto statas, | ||
| + | Dum en grand-arbaro vagas, | ||
| + | Ŝi surskribu arbfolion, | ||
| + | Ke ne havas ŝi amanton. | ||
| + | |||
| + | Mi humoron strangan havas | ||
| + | Blondulinon mi tre amas, | ||
| + | Eĉ bruna ne malamikin’ | ||
| + | Estas ŝi nun mia edzin’. | ||
| + | |||
| + | Amu, rozo, sed elektu, | ||
| + | La amo vin ne blindigu, | ||
| + | Ankaŭ min la am’ blindigis, | ||
| + | Por eterne malgajigis. | ||
| + | |||
| + | Se ne ŝatas tere loĝi, | ||
| + | Iru en ĉielon loĝi, | ||
| + | Faru en ĉielo domon, | ||
| + | Tie vi ne havos zorgon! | ||
| + | ... | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| <WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
| Linio 35: | Linio 61: | ||
| Erdő, erdő, kerek erdő, | Erdő, erdő, kerek erdő, | ||
| - | de szép madár lakja kettő, | + | de szép madár lakja, kettő, |
| kék a lába, zöld a szárnya, | kék a lába, zöld a szárnya, | ||
| piros a rózsám orcája. | piros a rózsám orcája. | ||
| Linio 44: | Linio 70: | ||
| inkább jól megátkozom: | inkább jól megátkozom: | ||
| - | Kilenc fia néma legyen, | + | (Kilenc fia néma legyen, |
| a tizedik leány legyen, | a tizedik leány legyen, | ||
| az is olyan csalfa legyen, | az is olyan csalfa legyen, | ||
| - | ország világ híre legyen. | + | ország világ híre legyen.) |
| + | |||
| + | Nem kívánok egyéb átkot, | ||
| + | Egyél meg egy véka mákot, | ||
| + | Addig élhess míg megeszed, | ||
| + | Minden napra egy-egy szemet... | ||
| + | |||
| + | Kinek nincsen szeretője, | ||
| + | Menjen ki a nagy erdőbe, | ||
| + | Írja fel egy falevélre, (hogy) | ||
| + | Néki nincsen szeretője. | ||
| + | |||
| + | Olyan furcsa kedvem vagyon, | ||
| + | A szőkét szeretem nagyon, | ||
| + | A barna sem ellenségem, | ||
| + | Most is ő a feleségem. | ||
| + | |||
| + | Szeress, rózsám, csak nézd meg, kit, | ||
| + | Mer’ a szerelem megvakít, | ||
| + | Engemet is megvakított, | ||
| + | Örökre megszomorított. | ||
| + | |||
| + | Kinek nem jó földön lakni, | ||
| + | Menjen Mennyországba lakni; | ||
| + | Építsen az égre házat, | ||
| + | Ott nem éri semmi bánat! | ||
| + | Építsen az ég szélére, | ||
| + | Ott nem éri semmiféle, | ||
| + | Építsen az égre házat, | ||
| + | Ott nem éri semmi bánat! | ||
| + | ... | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||