Uzantaj iloj

Retejaj iloj


erdely_blokadita_estas_2

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

erdely_blokadita_estas_2 [21.05.2022 10:39]
antono
erdely_blokadita_estas_2 [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-====== Erdély blokadita estas... ====== 
-^Originala titolo|Erdély körül van kerítve...| 
-^Muziko|Transilvania Hungara popolkanto| 
-^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| 
-^MIDI|{{ :​muziko:​erdely_koeruel_van_keritve.mid |}}| 
  
-Erdély: Transilvanio 
- 
-{{ youtube>​ydLDQXTW0Tg?​medium }} 
- 
-{{ :​erdely_koeruel_van_keritve.png |}} 
- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Erdély blokadita estas… ==== 
- 
-Erdély* blokadita estas, ​ (*pron.: erdej) 
-Tamen en ĝi mi ne restas, 
-Belulino en ĝi ploras, 
-Pro ŝi mia kor’ doloras. 
- 
-Iras vaporvagonaro,​ 
-Al Belényes★ kun klakado, (*pron.: belenjes) 
-Sur ĝia flanko estas skribo: 
-Jam ne estos liberiĝo! 
- 
-Hej, knabinoj, pluku floron, 
-Por konsoli tristan koron, 
-Sur via brusto tion portu, 
-Centfoje min rememoru! 
- 
-Panjo, kara patrineto! 
-Malgaja dimanĉ-posttagmezo,​ 
-Antaŭ la dom’ oni muzikas, 
-Kaj min oni soldatigas! 
- 
-Panjo, kara olda panjo! 
-Kie estas miaj vestoj, palto? 
-Prenu ilin, kaŝu en la keston, (ke) 
-Ruso ne surmetu mian veston! 
- 
-Estas ŝarĝo sur la ĉaro, 
-Mi sidas sur ĝia supraĵo, 
-Tiel mi iros malproksimen,​ 
-Jam mi neniam venos hejmen. 
- 
-Mia kara patrolando, 
-Vokas min via pejzaĝo! 
-Sed mi nur ĝian fumon vidas, 
-Kiu ĝis ĉiel’ krispiĝas. 
- 
-Kie la kanonoj bele sonas, 
-Kaj maŝin-pafiloj ekklakadas, 
-Super mia kapo glav’ turniĝas, 
-Mia ruĝa sango teren fluas. 
- 
-</​WRAP>​ 
- 
-<WRAP half column> 
-==== Erdély körül van kerítve... ==== 
- 
-Erdély körül van kerítve, 
-Mégis kimegyek belőle, 
-Olyan szép lányt hagyok benne, (hogy) 
-Holtig fáj a szívem érte! 
- 
-Megy a vonat Belényesbe 
-Ripeg-ropog a kereke, 
-Az van az oldalára írva, (hogy) 
-Nem szabadulok meg soha! 
- 
-Lányok, ti szadai lányok! 
-Szedjetek százféle virágot! 
-Tűzzétek a mejjetekre, (hogy) 
-Százszor jussak eszetekbe! ​ 
- 
-Anyám, drága édesanyám! 
-Szomrú vasárnap délután, 
-Házunk előtt muzsikálnak,​ 
-Engemet visznek katonának! 
- 
-Anyám, öreg édesanyám! 
-Szedje össze minden gunyám! 
-Szedje össze, tegye a ládába, (mert) 
-Jön a muszka, ne vegye magára! 
- 
-Meg van a szekér terhelve, 
-Én ülök fel a tetejére, 
-Olyan messzi megyek, (honnan) 
-Én már vissza sose térek. 
- 
-Hazám, drága szülőhazám,​ 
-Bárcsak határid láthatnám! 
-De csak a füstjét látom alig, 
-Míg az égre bondorodik. 
- 
-Ott, hol az ágyúk szépen szólnak, 
-(Az) apró fegyverek ropognak, 
-Fejem fölött kard megfordul, 
-(A) piros vérem a földre kicsordul. 
- 
- 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
-{{tag>​transilvanio,​ hungarsoldata,​ hungara, popola, kanto, litero_e}} 
erdely_blokadita_estas_2.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)