Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
estu_ti [23.09.2021 09:40] antono |
estu_ti [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 17: | Linio 17: | ||
| ==== Estu ti’! ==== | ==== Estu ti’! ==== | ||
| Kiam trovas min la hor’ de ĉagren’, | Kiam trovas min la hor’ de ĉagren’, | ||
| - | Panjet’ Mary helpas min, | + | Patrin’ Mary helpas min, |
| Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | ||
| Kaj dum la hor’ de mornec’ Ŝi jen | Kaj dum la hor’ de mornec’ Ŝi jen | ||
| - | vidalvide antaŭ mi | + | vidalvide kontraŭ mi, |
| Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | ||
| /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | ||
| - | flustras saĝajn vortojn: „Estu ti’”. :/ | + | flustras saĝajn vortojn: „Estu ti’”. :/ |
| Kaj se l’ popoloj post la sufer’ | Kaj se l’ popoloj post la sufer’ | ||
| vivus jam en harmoni’, | vivus jam en harmoni’, | ||
| - | per respond’ ŝi diras: „Estu ti’”. | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. |
| - | Ĉar kvankam homoj nun en divid’, | + | Ĉar kvankam homoj jen en divid’, |
| - | pensas pri l’ konkord’ ili, | + | pensas pri l’ konkorda viv’, |
| - | per respond’ ŝi diras: „Estu ti’”. | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. |
| /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | ||
| - | per respond’ ŝi diras: „Estu ti’”. :/ | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. :/ |
| //Instrumentala// | //Instrumentala// | ||
| Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | ||
| - | per respond’ ŝi diras: „Estu ti’”. | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. |
| Kaj jen se nokt’ en nuboj sen bril’, | Kaj jen se nokt’ en nuboj sen bril’, | ||
| Linio 43: | Linio 44: | ||
| lumas ja ĝis mateno: „Estu ti’”. | lumas ja ĝis mateno: „Estu ti’”. | ||
| Min vekas nun la son’ de muzik’, | Min vekas nun la son’ de muzik’, | ||
| - | Panjet’ Mary vokas min | + | Patrin’ Mary vokas min |
| Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | ||
| /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | ||
| - | flustras saĝajn vortojn: „Estu ti’”. :/ | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. :/ |
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| Linio 52: | Linio 53: | ||
| ==== Let it be! ==== | ==== Let it be! ==== | ||
| - | When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me | + | When I find myself in times of trouble |
| + | Mother Mary comes to me | ||
| speaking words of wisdom, let it be. | speaking words of wisdom, let it be. | ||
| And in my hour of darkness She is | And in my hour of darkness She is | ||
| Linio 86: | Linio 88: | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| + | Alia traduko de la sama kanto troviĝas en KantarViki [[Lasu ĝin]]. | ||
| {{tag>popo, angla, kanto, litero_l}} | {{tag>popo, angla, kanto, litero_l}} | ||