Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
flugis_for_la_jaroj [21.07.2010 15:28] eventoj kreita |
flugis_for_la_jaroj [29.07.2020 23:53] antono |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Flugis for la jaroj ====== | ====== Flugis for la jaroj ====== | ||
- | ^Teksto|[[Nomo FAMILINOMO]]| | + | ^Originala titolo|Ott állsz az út végén| |
- | ^Muziko|[[Nomo FAMILINOMO]]| | + | ^Teksto|S. NAGY István| |
- | ^E-teksto|[[Nomo FAMILINOMO]]| | + | ^Muziko/Kantas|[[http://hu.wikipedia.org/wiki/M%C3%A1t%C3%A9_P%C3%A9ter|MÁTÉ Péter]]| |
- | ^Kantas|[[Nomo FAMILINOMO aŭ Grupo]]| | + | ^E-teksto|[[László Vizi]]| |
+ | {{ youtube>jIMp095ZMlE?medium }} | ||
+ | . | ||
- | ===== Teksto ===== | + | <WRAP group> |
+ | <WRAP half column> | ||
- | //Refreno:// | + | ==== Teksto ==== |
- | >//Refreno// | + | Flugis for la jaroj, kunligas nin la sama ĝoj', |
+ | Dankon al vi kara, pro marŝo sur komuna voj' | ||
+ | Misvojon trafas iafoje mia kor', | ||
+ | Sed savas min ĉiam, via am', en ĉiu hor'. | ||
+ | Jen vi pardonemas, bonkoras, kara, al mi kaj | ||
+ | Eĉ toleras, kara, je ĉiu mia misa far', | ||
+ | Misvojon trafas iafoje mia kor', | ||
+ | Sed savas min ĉiam, via am', en ĉiu hor'. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Kaj flamas mia feliĉa gaja jun' | ||
+ | por via bel', kiel la lum' | ||
+ | Kaj firmas la rilat', nin ligas ĉiu tag' | ||
+ | Por danki, kara, vanas ĉia ag' | ||
+ | |||
+ | Flugis for la jaroj, kunligas nin la sama ĝoj', | ||
+ | Dankon al vi kara, pro marŝo sur komuna voj' | ||
+ | Misvojon trafas iafoje mia kor', | ||
+ | Sed savas min ĉiam, via am', en ĉiu hor'. | ||
+ | |||
+ | (Prozo) | ||
+ | . | ||
+ | . | ||
+ | |||
+ | Misvojon trafas iafoje mia kor', | ||
+ | Sed savas min ĉiam, via am', en ĉiu hor'. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | </WRAP> | ||
+ | |||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ==== Hungara teksto ==== | ||
+ | Hosszú-hosszú évek emléke összefűz veled. | ||
+ | Mennyi-mennyi mindent köszönni tartozom neked. | ||
+ | Tévúton járok, sajnos néha-néha én, | ||
+ | de bárhová megyek, te ott állsz az út végén. | ||
+ | |||
+ | Mindent megbocsájtasz és mindig jót akarsz nekem. | ||
+ | Hogyha néha bántlak, akkor is jó vagy velem. | ||
+ | Tévúton járok, sajnos néha-néha én, | ||
+ | de bárhová megyek, te ott állsz az út végén. | ||
+ | |||
+ | És boldog vagyok, hogy veled élhetek | ||
+ | és örülök nagyon neked. | ||
+ | Minden elmúlik: a bánat, az öröm, | ||
+ | s hogy te mégis maradsz, köszönöm. | ||
+ | |||
+ | Hosszú-hosszú évek emléke összefűz veled. | ||
+ | Mennyi-mennyi mindent köszönni tartozom neked. | ||
+ | Tévúton járok, sajnos néha-néha én, | ||
+ | de bárhová megyek, te ott állsz az út végén. | ||
+ | |||
+ | (Próza): | ||
+ | //Nagyszerű vagy, csak te vagy ilyen. | ||
+ | Köszönöm neked azt, azt, hogy ilyen vagy velem.// | ||
+ | |||
+ | Tévúton járok, sajnos néha-néha én, | ||
+ | de bárhová megyek, te ott állsz az út végén. | ||
+ | |||
+ | </WRAP> | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
===== Eksteraj ligoj ===== | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
Linio 16: | Linio 81: | ||
* http://www.ipernity.com/blog/61797/262718 | * http://www.ipernity.com/blog/61797/262718 | ||
- | {{tag>kanto litero_f hungara}} | + | {{tag>hungarpop, popo, kanto litero_f hungara}} |