Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
gardis_pastistoj [30.10.2020 23:26] pal |
gardis_pastistoj [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Paŝtistoj, paŝtistoj ====== | ||
- | ^Originala titolo|Pásztorok, pásztorok| | ||
- | ^Muziko|Hungara Kristnaska kanto| | ||
- | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
- | ^MIDI|{{ :muziko:pasztorok_pasztorok.mid |}}| | ||
- | {{ youtube>SbJRc_o88uY?medium }} | ||
- | |||
- | {{ :pasztorok_pasztorok.png|}} | ||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Paŝtistoj, paŝtistoj ==== | ||
- | |||
- | Gardis paŝtistoj la gregon nokte, | ||
- | Vojmontrajn anĝelojn sekvis ĝoje, | ||
- | Diras saluton al etinfano, | ||
- | Li portis savon al tuthomaro. | ||
- | |||
- | Vortoj de l’ anĝelo estas voko, | ||
- | Tion komprenu do ĉiu koro! | ||
- | Bebo-Jesuon adore benu, | ||
- | Kiel fidelaj paŝtistoj venu! | ||
- | |||
- | Bonvenon Jesuo, kiu por ni | ||
- | Venis kaj savon alportis al ni, | ||
- | Portis Vi kredon, la ortodoksan, | ||
- | Donis Ĉiel-regnon Dio-Patran. | ||
- | |||
- | Gloro, adoro al Patro-Dio, | ||
- | Al naskiĝinta Savanto-Filo, | ||
- | Al Sankta konsola Di-Spirito, | ||
- | En Triunu’ al la sola Dio! | ||
- | |||
- | Gloro, adoro al Patro-Dio, | ||
- | Por ni naskiĝinta sankta Filo, | ||
- | Al Sankta konsola Di-Spirito, | ||
- | En la Triunuo sola Dio! | ||
- | |||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Pásztorok, pásztorok ==== | ||
- | |||
- | Pásztorok, pásztorok örvendezve | ||
- | Sietnek Jézushoz Betlehembe. | ||
- | Köszöntést mondanak a kisdednek, | ||
- | Ki váltságot hozott az embernek. | ||
- | |||
- | Angyalok szózata minket is hív, | ||
- | Értse meg ezt tehát minden hű szív! | ||
- | A kisded Jézuskát mi is áldjuk, | ||
- | Mint a hű pásztorok, magasztaljuk. | ||
- | |||
- | Üdvözlégy kis Jézus, ki miértünk | ||
- | Születve váltságot hoztál nékünk! | ||
- | Meghoztad az igaz hit világát, | ||
- | Megnyitád szent Atyád mennyországát. | ||
- | |||
- | Dicsőség, imádás az Atyának, | ||
- | Érettünk született szent Fiának, | ||
- | És a vigasztaló Szentléleknek, | ||
- | Szentháromságban az egy Istennek! | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | {{tag>julkanto, hungarinfana, religia, hungara, popola, kanto, litero_p}} |