Uzantaj iloj

Retejaj iloj


gxis_revido_kara_amatin

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio
gxis_revido_kara_amatin [08.06.2014 19:25]
gzeevi [Teksto]
gxis_revido_kara_amatin [28.04.2020 20:47]
antono
Linio 1: Linio 1:
 a====== Ĝis revido, kara amatin'​ ====== a====== Ĝis revido, kara amatin'​ ======
 +^Origina titolo|Isten véled, édes Piroskám|  
 +^Origina kantisto|László ARADSZKY|
 ^Teksto|Iván SZENES| ^Teksto|Iván SZENES|
 ^Muziko|Attila DOBOS| ^Muziko|Attila DOBOS|
  
 Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​ Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​
-Origina titolo: “"​Isten véled, édes Piroskám"​. Origina kantisto: László ARADSZKY. 
  
  
-===== Teksto ​=====+https://​www.youtube.com/​watch?​v=E5gYF4ZGunM 
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column>​ 
 + 
 +==== Teksto ====
  
 Pasis nia am', venos neniam, Pasis nia am', venos neniam,
Linio 42: Linio 47:
 >Se forlasos, vi mortigos min. >Se forlasos, vi mortigos min.
 >Do, konsideru, kara amatin'​! >Do, konsideru, kara amatin'​!
 +</​WRAP>​
 +
 +<WRAP half column>
 +==== Hungara teksto ====
 +
 +
 +</​WRAP>​
 +</​WRAP>​
 +
 +
  
 {{tag>​kanto litero_gx hungara}} {{tag>​kanto litero_gx hungara}}
gxis_revido_kara_amatin.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)