Uzantaj iloj

Retejaj iloj


jen_rozujet_de_la_panjet

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

jen_rozujet_de_la_panjet [05.04.2020 15:23]
antono
jen_rozujet_de_la_panjet [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-====== Jen rozujet’ de la panjet’… ====== 
- 
-^Muziko|Hungara popolkanto| 
-^Originala teksto|Édesanyám rózsafája...| 
-^Tipo|traduko| 
-^Esperanta teksto|[[Antono Samak]]| 
-^MIDI|{{:​muziko:​edesanyam_rozsafaja.mid }}| 
- 
-{{:​bildoj:​jen_rozujet_de_la_panjet_.jpg?​800}} 
- 
-===== Teksto ===== 
-Jen rozujet’, de la panjet’, ​ 
-Branĉe mi – plej bela rozet’, 
-Min de l’ arbet’ ŝiris fiul’, ŝiris fiul’, 
-Velkas mi en man’ de ĉi ul’. 
-Ha-te-ha. 
- 
-Diris al mi, multe la panj’, 
-Fruas al mi, la amorant’. 
-De la panjet’ vantis la vort’, vantis la vort’, ​ 
-Tentis junul’ min al amor’. ​ 
-Ha-te-ha. 
- 
-Diras mi al ĉiu knabin’ 
-Sen amafer’ revu pri ĝi, 
-Revo pri l’ am’ konsoligas, konsoligas, 
-Koron la am’ dolorigas. ​ 
-Ha-te-ha. 
- 
-Gardis pri mi, multe la panj’, 
-Pretis mi jam al kontraŭfar’. 
-Jam obead’ – helpas ne plu, helpas ne plu, 
-Kiel la pluv’, larmoj en flu’. ​ 
-Ha-te-ha. 
- 
- 
-===== Hungara teksto ===== 
-Édesanyám rózsafája,​ 
-Én voltam a legszebb ága, 
-De egy gonosz leszakasztott,​ leszakasztott,​ 
-Keze között elhervasztott. 
-Hateha. 
- 
-Édesanyám mondta nékem, 
-Minek a szerető nékem, 
-De én arra nem hajlottam, nem hajlottam, 
-Titkon szeretőt tartottam. 
-Hateha. 
- 
-Mindenkinek azt ajánlom, 
-Szerelemnél jobb az álom, 
-Mer’ az álom nyugodalom, nyugodalom, 
-A szerelem szívfájdalom. 
-Hateha. 
- 
-Édesanyám sok szép szava, 
-Kire nem hajlottam soha, 
-Hajlanék én, de már késő, de már késő, 
-Hull a könnyem, mint az eső. 
-Hateha. 
- 
- 
-{{tag>​hungara,​ esperanto, litero_s}} 
  
jen_rozujet_de_la_panjet.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)