Uzantaj iloj

Retejaj iloj


juna_betul_staras_sur_kampo

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

juna_betul_staras_sur_kampo [22.05.2022 16:52]
antono
juna_betul_staras_sur_kampo [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-===== Juna betul’ staras sur kampo… ====== 
- 
-^Origina titolo|Во поле береза стояла...| 
-^Muziko|Rusa popolkanto| 
-^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| 
-^MIDI|{{ :​muziko:​juna_betul_staras_sur_herbej_....mid |}}| 
-{{ youtube>​RCbEIJK2UDo?​medium }} 
- 
-{{ :​all_egy_ifju_nyirfa.png |}} 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Juna betul’ staras sur kampo… ==== 
-Juna betul' staras sur kampo, ​ 
-Floranta betul' sur la kampo, ​ 
-Juli, juli sur kampo, 
-Juli, juli sur kampo. ​ 
- 
-Branĉon de ĝi neniu skulptis, 
-Floron de ĝi neniu plukis, ​ 
-Juli, juli ne plukis, 
-Juli, juli ne plukis. 
- 
-Branĉ’ de betul’ bone skulptita, 
-Balalajko estos kvalita, 
-Juli, juli, tre bona, 
-Juli, juli tre bona. 
- 
-</​WRAP>​ 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Во поле береза стояла... ==== 
-Во поле береза стояла,​ 
-Во поле кудрявая стояла,​ 
-Люли, люли стояла,​ 
-Люли, люли стояла. 
- 
-Не кому березу заломати,​ 
-Не кому кудряву заломати,​ 
-Люли, люли заломати,​ 
-Люли, люли заломати. 
- 
-Как пойду я в лес, погуляю,​ 
-Белую березу заломаю,​ 
-Люли, люли заломаю,​ 
-Люли, люли заломаю. 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
----- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
-=== Hungara teksto === 
-=== Áll egy ifjú nyírfa a réten… === 
-Áll egy ifjú nyírfa a réten, 
-Virágfürtös nyírfácska a réten, 
-Dúli, dúli, a réten, 
-Dúli, dúli, a réten. 
- 
-Ágat róla senki se vágott, 
-Nem is tépett róla virágot, 
-Dúli, dúli virágot, 
-Dúli, dúli virágot. 
- 
-Nyírfa ága, sej, kifaragva, 
-Abból lesz a jó balalajka, 
-Dúli, dúl, balalajka, 
-Dúli, dúl, balalajka. 
-. 
-{{youtube>​95tq6j6I_g8?​medium}} 
- 
-</​WRAP>​ 
- 
-<WRAP half column> 
-=== Angla teksto === 
-=== The Little Birch Tree === 
-1. See the lovely birch in the meadow, 
-Curly leaves all dancing when the wind blows. 
-Loo-lee-loo,​ when the wind blows, 
-Loo-lee-loo,​ when the wind blows. 
- 
-2. Oh, my little tree, I need branches, 
-For the silver flutes I need branches. 
-Loo-lee-loo,​ three branches, 
-Loo-lee-loo,​ three branches. 
- 
-3. From another birch I will make now, 
-I will make a tingling balalaika. 
-Loo-lee-loo,​ balalaika, 
-Loo-lee-loo,​ balalaika. 
- 
-4. When I play my new balalaika, 
-I will think of you, my lovely birch tree. 
-Loo-lee-loo,​ lovely birch tree, 
-Loo-lee-loo,​ lovely birch tree. 
- 
-{{youtube>​XIcM-fvZijU?​medium}} 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
-{{tag>​rusa,​ popola, kanto, litero_j}} 
  
juna_betul_staras_sur_kampo.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)