Uzantaj iloj

Retejaj iloj


juna_betul_staras_sur_kampo

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
juna_betul_staras_sur_kampo [22.05.2022 14:05]
antono
juna_betul_staras_sur_kampo [21.12.2023 08:34] (aktuala)
Linio 1: Linio 1:
 ===== Juna betul’ staras sur kampo… ====== ===== Juna betul’ staras sur kampo… ======
  
-^Origina titolo|Во поле береза стояла... ​/Balalajka/|+^Origina titolo|Во поле береза стояла...|
 ^Muziko|Rusa popolkanto| ^Muziko|Rusa popolkanto|
 +^Hungara teksto|Kerényi György|
 ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]|
 ^MIDI|{{ :​muziko:​juna_betul_staras_sur_herbej_....mid |}}| ^MIDI|{{ :​muziko:​juna_betul_staras_sur_herbej_....mid |}}|
 +
 {{ youtube>​RCbEIJK2UDo?​medium }} {{ youtube>​RCbEIJK2UDo?​medium }}
  
Linio 30: Linio 32:
 <WRAP half column> <WRAP half column>
  
-==== Во поле береза стояла... ==== +==== Áll egy ifjú nyírfa a réten... ====
-Во поле береза стояла,​ +
-Во поле кудрявая стояла,​ +
-Люли, люли стояла,​ +
-Люли, люли стояла. +
- +
-Не кому березу заломати,​ +
-Не кому кудряву заломати,​ +
-Люли, люли заломати,​ +
-Люли, люли заломати. +
- +
-Как пойду я в лес, погуляю,​ +
-Белую березу заломаю,​ +
-Люли, люли заломаю,​ +
-Люли, люли заломаю. +
-</​WRAP>​ +
-</​WRAP>​ +
- +
----- +
-<WRAP group> +
-<WRAP half column>​ +
-=== Hungara teksto === +
-=== Áll egy ifjú nyírfa a réten… ===+
 Áll egy ifjú nyírfa a réten, Áll egy ifjú nyírfa a réten,
 Virágfürtös nyírfácska a réten, Virágfürtös nyírfácska a réten,
Linio 67: Linio 47:
 Dúli, dúl, balalajka, Dúli, dúl, balalajka,
 Dúli, dúl, balalajka. Dúli, dúl, balalajka.
 +</​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
 +{{ youtube>​95tq6j6I_g8?​medium }}
 +.
 +
 +----
 +
 +<WRAP group>
 <WRAP half column> <WRAP half column>
 +=== Rusa teksto ===
 +=== Во поле береза стояла... ===
 +Во поле береза стояла,​
 +Во поле кудрявая стояла,​
 +Люли-люли,​ стояла,​
 +Люли-люли,​ стояла.
 +
 +Некому березу заломати,​
 +Некому кудряву заломати,​
 +Люли-люли,​ заломати,​
 +Люли-люли,​ заломати.
 +
 +Я ж пойду погуляю,​
 +Белую березу заломаю,​
 +Люли-люли,​ заломаю,​
 +Люли-люли,​ заломаю.
 +
 +Срежу я с березы три пруточка,​
 +Сделаю из них я три гудочка,​
 +Люли-люли,​ три гудочка,​
 +Люли-люли,​ три гудочка.
 +
 +Четвертую балалайку,​
 +Четвертую балалайку,​
 +Люли-люли,​ балалайку,​
 +Люли-люли,​ балалайку.
 +
 +Пойду на новые на сени,
 +Стану в балалаечку играти,​
 +Люли-люли,​ играти,​
 +Люли-люли,​ играти!
 +
 +</​WRAP>​
 +
 +<WRAP half column>
 +=== Angla teksto ===
 +=== The Little Birch Tree ===
 +1. See the lovely birch in the meadow,
 +Curly leaves all dancing when the wind blows.
 +Loo-lee-loo,​ when the wind blows,
 +Loo-lee-loo,​ when the wind blows.
 +
 +2. Oh, my little tree, I need branches,
 +For the silver flutes I need branches.
 +Loo-lee-loo,​ three branches,
 +Loo-lee-loo,​ three branches.
 +
 +3. From another birch I will make now,
 +I will make a tingling balalaika.
 +Loo-lee-loo,​ balalaika,
 +Loo-lee-loo,​ balalaika.
  
 +4. When I play my new balalaika,
 +I will think of you, my lovely birch tree.
 +Loo-lee-loo,​ lovely birch tree,
 +Loo-lee-loo,​ lovely birch tree.
  
 +{{youtube>​XIcM-fvZijU?​medium}}
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-{{tag>rusa, popola, kanto, litero_j}}+{{tag>hungarcetera, popola, kanto, litero_j}}
  
juna_betul_staras_sur_kampo.1653228324.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 08:34 (ekstera redakto)