Uzantaj iloj

Retejaj iloj


junulino_el_la_urb

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

junulino_el_la_urb [21.04.2020 17:30]
pal kreita
junulino_el_la_urb [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-====== Junulino el la urb’… ====== 
- 
-^Originala titolo|Komáromi kisleány...| 
-^Muziko|Hungara popolkanto| 
-^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| 
-^MIDI|{{ :​muziko:​komaromi_kisleany.mid |}}| 
- 
-{{ :​komaromi_kisleany.png |}} 
- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Junulino el la urb’… ==== 
- 
-Junulino el la urb’, ​ 
-Portu min trans la Danub’, 
-La Danub’, la Danub’, ​ 
-Portu min trans la Danub’! 
- 
-Se mi estos sur la bord’, ​ 
-Sur la trans-rivera bord’, 
-Sur la bord’, sur la bord’, ​ 
-Kisos mi vin sur la bord’. 
- 
-Irus mi kun anserar’, ​ 
-Ĝis Komárom sen erar’, 
-Sen erar’, sen erar’, ​ 
-Nudpiede sen erar’. 
- 
-Frostigas la vintra tag’, ​ 
-Ŝvitigas somera tag’, 
-Neniam sur la ter’ ​ 
-Estas bona la veter’. 
- 
-</​WRAP>​ 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Komáromi kisleány... ==== 
- 
-Komáromi kisleány, ​ 
-Vigyél által a Dunán, ​ 
-A Dunán, a Dunán, ​ 
-Vigyél által a Dunán! 
- 
-Ha átviszel a Dunán, ​ 
-Megcsókollak a partján, 
-A partján, a partján, ​ 
-Megcsókollak a partján. 
- 
-Elhajtanám a libát, ​ 
-Komáromig mezítláb, 
-Libaláb, libaláb, ​ 
-Komáromig mezítláb. 
- 
-Télen nagyon hideg van, 
-Nyáron nagyon meleg van, 
-Soha sincs jó idő,  
-mindig esik az eső. 
- 
- 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
-{{tag>​hungpopola,​ hungara, popola, esperanto, kanto, litero_j}} 
  
junulino_el_la_urb.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)