Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
kantareto_cxehoslovakaj [21.12.2010 23:05] pista |
kantareto_cxehoslovakaj [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 7: | Linio 7: | ||
| La unua aperis en la jaro 1929. | La unua aperis en la jaro 1929. | ||
| Dua pliigita eldono, Prago, 1948. | Dua pliigita eldono, Prago, 1948. | ||
| + | Tria represo de la dua eldono, sen indiko de jaro. | ||
| ===== Enhavo ===== | ===== Enhavo ===== | ||
| - | {{ http://u1.ipernity.com/11/52/17/5005217.93385367.560.jpg?300}} | + | <wrap right 45%>{{ http://u1.ipernity.com/11/52/17/5005217.93385367.560.jpg?300}} |
| + | {{ bildoj:kantareto_1948.jpg?250}}</wrap> | ||
| *[[Ahx, cxu vi, filo]] (Ach, synku, synku) | *[[Ahx, cxu vi, filo]] (Ach, synku, synku) | ||
| *[[Ahx, ne plu cxeestas]] (Ach, není tu, není) | *[[Ahx, ne plu cxeestas]] (Ach, není tu, není) | ||
| - | *[[Akra la sabreto]] (Sablenka brúšená) | + | *[[Akra la sabreto]] (Šablenka brůšená) |
| *[[Akvon portis junulin']] (Šla panenka pro vodu) | *[[Akvon portis junulin']] (Šla panenka pro vodu) | ||
| *[[Al vi venante per arbarvojo]] (Když jsem k vám chodíval přes ty lesy) | *[[Al vi venante per arbarvojo]] (Když jsem k vám chodíval přes ty lesy) | ||
| Linio 23: | Linio 25: | ||
| *[[Dum pasxtado de cxevaloj]] (Když jsem já ty koně pásal) | *[[Dum pasxtado de cxevaloj]] (Když jsem já ty koně pásal) | ||
| *[[Dum sarkad' de lin']] (Když jsem plela len) | *[[Dum sarkad' de lin']] (Když jsem plela len) | ||
| - | *[[Ekbruegis montoj]] (Zahučaly hory) | + | *[[ekmugxegis_montoj|Ekbruegis montoj]] (Zahučaly hory) |
| *[[En rivero la anseroj]] (Pode mlejnem na potoce) | *[[En rivero la anseroj]] (Pode mlejnem na potoce) | ||
| *[[Fluas akvo kontraux akvo]] (Teče voda proti vodě) | *[[Fluas akvo kontraux akvo]] (Teče voda proti vodě) | ||
| Linio 40: | Linio 42: | ||
| *[[Kantoj, miaj idoj ravaj]] (Písně, dcery ducha mého) | *[[Kantoj, miaj idoj ravaj]] (Písně, dcery ducha mého) | ||
| *[[Kial ne venis vi]] (Proč jsi k nám neprišeu?) | *[[Kial ne venis vi]] (Proč jsi k nám neprišeu?) | ||
| - | *[[Kial nu ne ni ne gxoju]] (Proč bychom se netěšili) | + | *[[Kial nune ni ne gxoju]] (Proč bychom se netěšili) |
| *[[Kie, kolombino]] (Sivá holubičko) | *[[Kie, kolombino]] (Sivá holubičko) | ||
| *[[Luneto brilas]] (Měsíček svítí) | *[[Luneto brilas]] (Měsíček svítí) | ||
| Linio 74: | Linio 76: | ||
| *[[Sankta vencesla']] (Svatý Václave) | *[[Sankta vencesla']] (Svatý Václave) | ||
| *[[La espero]] — esperantista himno | *[[La espero]] — esperantista himno | ||
| + | *[[Himno de la paco]] | ||
| + | |||
| {{tag>kantaro}} | {{tag>kantaro}} | ||