Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
kiel_faras_vi [12.09.2021 01:02] bernard_bigonnet |
kiel_faras_vi [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Kiel faras vi? ====== | ||
- | ^Teksto|franca popola kanto| | ||
- | ^Tipo|traduko| | ||
- | ^Originala titolo|Savez-vous planter les chouх?| | ||
- | |||
- | |||
- | ===== Teksto ===== | ||
- | |||
- | Cxu brasikojn plantas vi, | ||
- | Per la manoj, per la manoj, | ||
- | Ĉu brasikojn plantas vi, | ||
- | Per la manoj, kiel ni? | ||
- | Ne, ĉar ilin tie ĉi, | ||
- | Per piedoj, per piedoj, | ||
- | Ne, ĉar ilin tie ĉi, | ||
- | Per piedoj plantas ni. | ||
- | |||
- | Cxu karotojn plantas vi, | ||
- | Per la nazo, per la nazo, | ||
- | Cxu karotojn plantas vi, | ||
- | Per la nazo, kiel ni? | ||
- | Ne, cxar ilin tie cxi, | ||
- | Per la manoj, per la manoj, | ||
- | Ne, cxar ilin tie cxi, | ||
- | Per la manoj semas ni. | ||
- | |||
- | Cxu dumtage dormas vi, | ||
- | Sur la segxo, sur la segxo, | ||
- | Cxu dumtage dormas vi, | ||
- | Sur la segxo kiel ni? | ||
- | Ne, dumnokte dormas ni, | ||
- | En la lito, en la lito. | ||
- | Ne, dumnokte dormas ni, | ||
- | En la lito, kiel vi. | ||
- | |||
- | Cxu hodiaux ploras vi, | ||
- | Dum kunveno, dum kunveno | ||
- | Cxu hodiaux ploras vi, | ||
- | Dum kunveno tiu cxi? | ||
- | Ho, ne! Kanti volas ni, | ||
- | Geamikoj, geamikoj. | ||
- | Ho, ne! Kanti volas ni, | ||
- | Kanti gaje, kiel vi. | ||
- | |||
- | {{tag>kanto litero_k franca traduko}} |