Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
la_tago_iras [27.02.2010 19:27] wdiestel |
la_tago_iras [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 2: | Linio 2: | ||
| ====== La tago iras jam de ni ====== | ====== La tago iras jam de ni ====== | ||
| - | ^Teksto|[[Adam KRIEGER]]| | + | ^Teksto|[[Adam KRIEGER]] (1634-1666)| |
| - | ^Muziko|[[Nomo FAMILINOMO]]| | + | |
| ^E-teksto|[[Wolfram DIESTEL]]| | ^E-teksto|[[Wolfram DIESTEL]]| | ||
| + | ^Notoj|{{:muziknotoj:la_tago_iras.pdf|Ĥoraranĝo por kvar voĉoj}}| | ||
| ===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
| Linio 20: | Linio 20: | ||
| Post la apero de la sun' komune estu ni! | Post la apero de la sun' komune estu ni! | ||
| - | {{tag>kanto litero_l germana}}{{muziknotoj::la_tago_iras.pdf|Notoj kiel PDF}} | + | ===== Originala Teksto ===== |
| + | |||
| + | (en la germana) | ||
| + | |||
| + | Nun sich der Tag geendet hat | ||
| + | Und keine Sonn´ mehr scheint, | ||
| + | Schläft alles, was sich abgematt | ||
| + | Und was zuvor geweint. | ||
| + | |||
| + | Du Schöne bist in Schlaf gebracht | ||
| + | Und liegst im stiller Ruh, | ||
| + | Ich aber geh die ganze Nacht | ||
| + | Und tu kein Auge zu. | ||
| + | |||
| + | Erhöre doch den Seufzerwind | ||
| + | Der durch die Fenster weht, | ||
| + | Er sagt dir, wie du mich entzünd't, | ||
| + | Und wie es mit mir steht. | ||
| + | |||
| + | Indessen habe gute Nacht | ||
| + | Du meine Lust und Pein | ||
| + | O wenn du morgen aufgewacht, | ||
| + | So laß mich bei dir sein. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{tag>kanto litero_t germana notoj hxormuziko ama}} | ||