Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
lande_viroj_capeleton_surhavas [06.07.2020 22:15] antono |
lande_viroj_capeleton_surhavas [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Lande viroj ĉapeleton surhavas… ====== | ||
- | |||
- | ^Originala titolo|Arra alá kis kalapot viselnek...| | ||
- | ^Muziko|Hungara popolkanto| | ||
- | ^Tradukis|[[Antono Samak]]| | ||
- | ^MIDI|{{ :muziko:arra_ala_kis_kalapot_viselnek.mid |}}| | ||
- | |||
- | Mokokanto laŭ la melodio de popolkanto „Du knabinoj estas en la vilaĝo…” | ||
- | {{ youtube>YLt3DpU2fQI?medium }} | ||
- | {{:arra_ala.jpg|}} | ||
- | |||
- | ===== Teksto ===== | ||
- | {{ :arra_ala_kiskalapot.jpg?200|}} | ||
- | La virinoj tuniketon surhavas, surhavas. | ||
- | Edziniĝi la knabin’ ne kuraĝas, kuraĝas. | ||
- | Ĉar nuntempe la edzo, jen, frivolas, frivolas: | ||
- | Belas edzin’, sed knabinon li volas, li volas. | ||
- | |||
- | Lande viroj ĉapeleton surhavas, surhavas, | ||
- | Sed edziĝi fraŭloj, ho, ne kuraĝas, kuraĝas. | ||
- | Ĉar nuntempe l’ edzineto frivolas, frivolas: | ||
- | Belas edzo, tamen fraŭlon ŝi volas, ŝi volas. | ||
- | |||
- | ===== Hungara teksto ===== | ||
- | {{::arra_ala_kiskalapot_3.png?200 |}} | ||
- | Arra alá kis tunikát viselnek, viselnek. | ||
- | A leányok férjhez menni nem mernek, nem mernek, | ||
- | Mert mind olyan a mostani férjecske, férjecske: | ||
- | Szép az asszony, mégis leányt szeretne, szeretne. | ||
- | |||
- | Arra alá kis kalapot viselnek, viselnek. | ||
- | A legények házasodni nem mernek, nem mernek, | ||
- | Mert mind olyan a mostani menyecske, menyecske: | ||
- | Szép az ura, mégis legényt szeretne, szeretne. | ||
- | |||
- | |||
- | {{tag>hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_l}} | ||
- | |||