Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
mary_lou [29.07.2020 23:29] antono |
mary_lou [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Helou, Mary Lou ====== | ||
- | ^Teksto|[[wp>Gene_Pitney|Gene PITNEY]]| | ||
- | ^E-teksto|[[László VIZI]]| | ||
- | ^Kantas|[[wp>Ricky NELSON]]| | ||
- | |||
- | Tutmonde konata kanzono, kiu havas plurajn teksto-variantojn. | ||
- | {{ youtube>zLkCWT2neuI | Hello Mary Lou }} | ||
- | . | ||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | ==== Teksto ==== | ||
- | |||
- | //Refreno:// | ||
- | >Helou, Mary Lou, ---- mia in' | ||
- | >Pro via am' ne krevu mia sin'! | ||
- | >Por mi Mary Lou, vi estu jam | ||
- | >mia lum' Mary Lou en la am' | ||
- | |||
- | La brila sun', somera tag', | ||
- | La birdokant' apud la lag', | ||
- | Mi tuj rekonis: venkis nin amor', | ||
- | Kisoj venis sen la fin' | ||
- | Ne plaĉas jam alia in' | ||
- | Ja certe volas nur vin mia kor' | ||
- | |||
- | >Helou, Mary Lou, ---- mia in' | ||
- | >Pro via am' ne krevu mia sin'! | ||
- | >Por mi Mary Lou, vi estu jam | ||
- | >mia lum' Mary Lou en la am' | ||
- | |||
- | Ravis min tuj via blond' | ||
- | La voĉ' plej bela en la mond' | ||
- | El sin' ne saltu tamen mia kor' | ||
- | Poste venis luna ark' | ||
- | Pasio flamis en la park' | ||
- | Nin tiel tafis sago de l' Amor' | ||
- | |||
- | >Helou, Mary Lou, ---- mia in' | ||
- | >Pro via am' ne krevu mia sin'! | ||
- | >Por mi Mary Lou, vi estu jam | ||
- | >mia lum' Mary Lou en la am' | ||
- | |||
- | >Mia lum' Mary Lou en la am' | ||
- | Mia lum' Mary Lou en la am' | ||
- | |||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | <WRAP half column> | ||
- | ==== Originala teksto ==== | ||
- | //Refren// | ||
- | >"Hello Mary Lou goodbye heart | ||
- | Sweet Mary Lou I'm so in love with you | ||
- | I knew Mary Lou we'd never part | ||
- | So hello Mary Lou goodbye heart" | ||
- | |||
- | You passed me by one sunny day | ||
- | Flashed those big brown eyes my way | ||
- | And ooh I wanted you forever more | ||
- | Now I'm not one that gets around | ||
- | I swear my feet stuck to the ground | ||
- | And though I never did meet you before | ||
- | |||
- | >I said "hello Mary Lou goodbye heart | ||
- | Sweet Mary Lou I'm so in love with you | ||
- | I knew Mary Lou we'd never part | ||
- | So hello Mary Lou goodbye heart" | ||
- | |||
- | I saw your lips I heard your voice | ||
- | Believe me I just had no choice | ||
- | Wild horses couldn't make me stay away | ||
- | I thought about a moonlit night | ||
- | Arms around you, good an' tight | ||
- | All I had to see for me to say | ||
- | |||
- | >I said "hello Mary Lou goodbye heart | ||
- | Sweet Mary Lou I'm so in love with you | ||
- | I knew Mary Lou we'd never part | ||
- | So "hello Mary Lou goodbye heart | ||
- | |||
- | >Yes, hello Mary Lou goodbye heart | ||
- | Well, hello Mary Lou goodbye heart" | ||
- | |||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | |||
- | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
- | Tiu ĉi kanto aŭdeblas esperante ĉi tie: | ||
- | * http://www.ipernity.com/blog/61797/257269 | ||
- | |||
- | {{tag>popo, kanto litero_h kanto litero_m angla filmo}} |