Uzantaj iloj

Retejaj iloj


mi_trairus_tison_per_boateto

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
mi_trairus_tison_per_boateto [13.04.2020 11:57]
antono
mi_trairus_tison_per_boateto [14.03.2025 11:03] (aktuala)
antono
Linio 1: Linio 1:
-====== Mi trairus Tison per boateto… ======+====== Mi trairus Tison per la boato… ======
  
 ^Originala titolo|Által mennék én a Tiszán ladikon...| ^Originala titolo|Által mennék én a Tiszán ladikon...|
Linio 6: Linio 6:
 ^MIDI|{{ :​muziko:​altal_mennek_en_a_tiszan.mid |}}| ^MIDI|{{ :​muziko:​altal_mennek_en_a_tiszan.mid |}}|
  
-{{ :bildoj:​altal_mennek.jpg?800 |}}+{{ youtube>​bRCAV2p1axs?​medium }} 
 +{{ :​altal_mennek.jpg.jpg |}} 
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP half column> <WRAP half column>
 ===== Teksto ===== ===== Teksto =====
-Mi trairus Tison per boateto+Mi trairus Tison per la boato
 boateto, boato. ​ boateto, boato. ​
 Tie loĝas, tie loĝas kolombo, ​ Tie loĝas, tie loĝas kolombo, ​
-mia kara kolombo.  +kolombeto en amo.  
-En tiu ĉi urbeto,  +Loĝas ŝen urbeto,  
-ne fore, sed en centro, ​+tria strat’ ​en la centro, ​
 Viol’ blua, ruĝa rozo, miozot’, ​ Viol’ blua, ruĝa rozo, miozot’, ​
 floras en la fenestro. floras en la fenestro.
Linio 24: Linio 26:
 en la akvon mi falas. en la akvon mi falas.
 Sur la dors’ de l’ ĉevalo, ​ Sur la dors’ de l’ ĉevalo, ​
-ekmoviĝas la selo,  +misturniĝos selkapo,  
-Min la ŝaŭmoj ​pereigos glute for,  +En la river’ restos mi sub la ŝaŭmoj 
-perdos min la kolombo.+sen kolombet’ en amo. 
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Linio 52: Linio 55:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
-==== Mi proponas kanti (ne nur) por infangrupoj.==== 
-Ankaŭ troveblas per subaj ligiloj infankantoj ​ 
-tradukitaj de [[Antono SAMAK]]: 
-* [[Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro...]] 
-* [[En la Virág-domo lumas…]] 
-* [[Vent’ printempa blovas akvojn…]] 
-* [[Sub la bordo…]] 
-* [[Balatono ege larĝas…]] 
-* [[Balatono ege larĝas…]] 
-* [[Balatono ege larĝas…]] 
-* [[Balatono ege larĝas…]] 
-</​WRAP>​ 
  
-<WRAP half column>​ +{{ youtube>9XwtXferOfQ?medium }} 
-{{youtube>​ml7QV_uUcAI?medium}}+
  
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
  
-{{tag>infana, hungpopola, hungara, popola, esperanto, kanto, litero_m}}+{{tag>hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_m}}
  
mi_trairus_tison_per_boateto.1586779078.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 08:34 (ekstera redakto)