Uzantaj iloj

Retejaj iloj


ne_tre_ploru_ino

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

ne_tre_ploru_ino [07.02.2021 16:24]
antono
ne_tre_ploru_ino [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
  
-====== Ne tre ploru ino ====== 
-^Origina titolo|Ne sírj, kislány!| 
-^Teksto|Szenes Andor, Sándor Jenő| 
-^Muziko|Dr. Sándor Jenő| 
-^Kantas|[[http://​hu.wikipedia.org/​wiki/​Hofi_G%C3%A9za|HOFI Géza]]| 
-^E-teksto|[[László VIZI]]| 
- 
-{{ youtube>​V16vI3cdzls?​medium }} 
-. 
- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Ne tre ploru ino ==== 
- 
-Mi estis nur plano, ​ 
-kiam la avo jam zumis laŭ ĉi-kant',​ 
-Amara kanto  
-de l" foriranto, fama en nia land', 
-Per violono, ​ 
-akordiono ludis ĝin ĉiu band', 
-La melodio ​ 
-el la podio ŝvebis al kora rand': 
- 
-"Ne tre ploru, ino, pasas la somer',​ 
-Eĉ venteto ĝin forblovos de la ter', 
-Sunsubiron se vi vidos, ​ 
-sorto min jam ne regvidos, 
-Karulin',​ mia kara... 
- 
-Ne tre ploru, ino, ĉesu la dolor',​ 
-Vidu ridas eĉ la park' pri via plor', 
-Venos certe nova viro,  
-tia estas jen la vivo, 
-Ja somer' ĉiu pasas..."​ 
- 
-Sin ŝanĝis roloj, ​ 
-kaj nun la ploroj maloftas sur la strat',​ 
-Jam strebo ama  
-estas iama malmoda stranga ag', 
-Tamen malĝoje, ​ 
-okazas foje, ke turmentas peza hor' 
-Sed la beleco ​ 
-de tiu peco kaŝiras al la kor': 
- 
-"Ne tre ploru, ino, pasas la somer',​ 
-Eĉ venteto ĝin forblovos de la ter', 
-Sunsubiron se vi vidos, ​ 
-sorto min jam ne regvidos, 
-Karulin',​ mia kara... 
- 
-Ne tre ploru, ino, ĉesu la dolor',​ 
-Vidu ridas eĉ la park' pri via plor', 
-Venos certe nova viro,  
-tia estas jen la vivo, 
-Ja somer' ĉiu pasas... 
- 
-La la la la la la la la la la la, 
-La la la la la la la la la la la, 
-Venos certe nova viro,  
-tia estas jen la vivo, 
-Ja somer' ĉiu pasas... 
- 
-Ja somer' ĉiu pasas... 
-Ja somer' ĉiu pasas..."​ 
- 
-</​WRAP>​ 
- 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Ne sírj, kislány! ==== 
-Még nem is éltem, ​ 
-amikor Pesten akadt egy híres dal, 
-Mit minden este,  
-együtt daloltak százszor a prímással,​ 
-Hegedűn sírták, ​ 
-nagybőgőn húzták gyöngéden a dallamát, 
-Más lett azóta, ​ 
-de ez a nóta miköztünk él tovább. 
- 
-Ne sírj kislány minden május tovaszáll. 
-Ami elmúlt, nem tér vissza, soha már. 
-Hogyha halkan jön az alkony, 
-Ne várj rám a Duna parton, 
-Kicsi lány, csacsi kislány. 
- 
-Ne sírj kislány, felejtsd el a nevemet. 
-Nézd, az öreg Citadella kinevet. 
-Lesz majd más, ki szeret téged, 
-hidd el kislány, ez az élet, 
-Rohanó, suhanó szó. 
- 
-Más lett a módi  
-és a valódi búcsú is másmilyen, 
-Fogytán a líra  
-az utcán sírva nem jár már senki sem, 
-De azért néha  
-van olyan téma, amely a lelkünkbe tép, 
-És ez a dallam ​ 
-besurran halkan szívünkbe néha még. 
- 
-Ne sírj kislány minden május tovaszáll. 
-Ami elmúlt, nem tér vissza, soha már. 
-Hogyha halkan jön az alkony, 
-Ne várj rám a Duna parton, 
-Kicsi lány, csacsi kislány. 
- 
-Ne sírj kislány, felejtsd el a nevemet. 
-Nézd, az öreg Citadella kinevet. 
-Lesz majd más, ki szeret téged, 
-ĥidd el kislány, ez az élet, 
-Rohanó, suhanó szó. 
- 
-La la la la la la la la la la la, 
-La la la la la la la la la la la, 
-Lesz majd más, ki szeret téged, 
-Hidd el kislány, ez az élet, 
-Rohanó, suhanó szó. 
- 
-Rohanó, suhanó szó. 
-Rohanó, suhanó szó. 
- 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
- 
-{{tag>​hungarpop,​ popo, kanto litero_n hungara}} 
ne_tre_ploru_ino.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)