Uzantaj iloj

Retejaj iloj


nun_majo_alvenis

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

nun_majo_alvenis [14.07.2018 10:31]
ljosxa muziknotoj, eksteraj ligoj
nun_majo_alvenis [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-====== Nun Majo alvenis ====== 
  
-^Teksto|[[wpeo>​Emanuel Geibel]]| 
-^Muziko|[[J. W. LYRA]]| 
-^E-teksto|[[Ferdinand Pfeil]]| 
-^E-teksto 2|[[L. E. MEYER]]| 
-^Tipo|traduko| 
-^Originala titolo|Der Mai ist gekommen| 
- 
-Vidu ankaux alian tradukon: [[migrado]] 
- 
-===== Teksto ===== 
-{{ :​muziknotoj:​nun_majo_alvenis.png}} 
-1. Nun Majo alvenis, 
-Burgxonas la arbar’, 
-La nuboj formigras 
-Tra landoj kaj mar’, 
-Auxdigxas en valoj 
-Gxojega birdkantad’,​ 
-Sopiras mi la mondon 
-Travagi en migrad’. 
- 
-2. Ho patro kaj panjo! 
-Foriras mi kun Di’, 
-Fremdlandan felicxon 
-Sercxados nun mi; 
-Ne pasxis mi cxiujn 
-Vojetojn en la rond’, 
-Ne trinkis mi cxiun 
-Bonvinon en la mond’. 
- 
-3. Antauxen, antauxen, 
-En bela sunbril’! 
-El domo jam logas 
-Alauxdo per tril’, 
-La fontoj murmuras, 
-Zumadas la aer’, 
-Ekgxojas mia koro 
-En cxarma la veter’. 
- 
-4. En urbo vespere 
-Gajigu min regal’, 
-Ekbrilu bonvino 
-En klara pokal’: 
-Ekprenu gitaron, 
-Gajega muzikant’! 
-Pri mia dolcxulino 
-Eksonu bela kant’! 
- 
-5. Se foje mi dormos 
-Sen lito sub mantel’, 
-La steloj min gardos 
-Sub blua cxiel’, 
-Per dolcxa murmuro 
-Lulados min tili’, 
-Min vekos frumatene 
-Unua sunradi’. 
- 
-6. Migrado, migrado, 
-libera vivogxoj’! 
-Cxar Dia spirado 
-Min tusxas en voj’, 
-La koro gxojegas 
-De l’ mont’ al mara ond’ 
-Vi estas belega, 
-Vi vasta, vasta mond’. 
- 
-===== Teksto 2 ===== 
- 
-**Migremo** 
- 
- 
-Nun majo alvenis, burgxonas la arbar',​ 
-Do restu en hejmo, filistra homar'​! 
-La nuboj cxe cxielo migradas jam for, 
-Laux ili nun fortiras min la migrema kor'. 
- 
-Ho, patro, patrino, adiaux nun al vi, 
-Felicxon ekstere sercxadas nun mi, 
-Ja, multe da vojoj ne vidis mi jam 
-Kaj multe da bonvinoj mi konas nur laux fam'. 
- 
-Antauxen, antauxen sub hela sunradi',​ 
-Trans montoj, trans valoj kun vigla energi'​! 
-La fontoj murmuras, bruigas arbojn vent', 
-La koro kun alauxdo kunkantas pro kontent'​. 
- 
-Vespere en urbeto gastigos min trinkej':​ 
-"Ho mastro, nur vinon, sed de bongusta plej! 
-Ekprenu gitaron, gajega muzikant',​ 
-Prikantos mi knabinon, de kiu mi amant'​."​ 
- 
-Se mankos restejo kun noktripoz'​ kaj vin', 
-Sub cxielo mi kusxos, la steloj gardos min, 
-Siblante tilio lulados al dormad',​ 
-La matenrugxo vekos denove al migrad'​! 
- 
-Migrado, migrado, libera gxojo vi, 
-En brust' fresxe blovas la spiro pro vi, 
-La koro gxojegas pro la cxirkauxa rond', 
-Ho kiel estas bela la vasta, vasta mond'. 
- 
-===== Eksteraj ligoj ===== 
-* http://​www.lieder-archiv.de/​lieder/​show_song.php?​ix=300063 muziknotoj 
-* http://​ingeb.org/​Lieder/​dermaiis.html melodio 
- 
-{{tag>​kanto litero_n germana}} 
nun_majo_alvenis.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)