Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
paca_nokt [01.02.2011 23:04] pista |
paca_nokt [12.02.2024 17:53] albrecht forigo de evidenta kriplaĵo |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Paca Nokt' ====== | + | La kristnaska kanto Silenta nokt' naskigxis en komenco de la 19-a jarcento en Oberndorf, en |
+ | Auxstrio, malgranda foirvilagxo norde de la konata urbo Salzburg. | ||
+ | |||
+ | ====== Paca nokt' ====== | ||
^Teksto|Joseph MOHR (1818)| | ^Teksto|Joseph MOHR (1818)| | ||
Linio 5: | Linio 8: | ||
^Muziko|laux melodio de "STILLE NACHT", Franz GRUBER| | ^Muziko|laux melodio de "STILLE NACHT", Franz GRUBER| | ||
^MIDI|{{:muziko:la_sankta_nokto.mid}}| | ^MIDI|{{:muziko:la_sankta_nokto.mid}}| | ||
- | |||
===== Teksto 1 ===== | ===== Teksto 1 ===== | ||
^E-teksto|Mozaiko, Kloster Kirchberg| | ^E-teksto|Mozaiko, Kloster Kirchberg| | ||
- | {{ youtube>small:gabAoiYUevY&NR|Kanto kun teksto}} | ||
Paca nokt', sankta nokt'! | Paca nokt', sankta nokt'! | ||
Linio 31: | Linio 32: | ||
Krist' naskiĝis por ni! | Krist' naskiĝis por ni! | ||
Krist' naskiĝis por ni! | Krist' naskiĝis por ni! | ||
+ | |||
+ | ===== Teksto 2 ===== | ||
+ | ^E-teksto|Montagu Christie BUTLER surbaze de diversaj anglaj tradukoj| | ||
+ | Esperanto - Paca Nokt' - 6:43 | ||
+ | {{ youtube>AHea5sYb8RM|Kanto kun teksto}} | ||
+ | |||
+ | Paca nokt‘, sankta vesper‘! | ||
+ | Dormas jam tuta ter‘. | ||
+ | Dum rigardas lin ĝoja hompar‘, | ||
+ | ĉarma bebo kun bukla harar‘ | ||
+ | Kuŝas en trankvilo, kuŝas en trankvil‘. | ||
+ | |||
+ | Paca nokt‘, sankta vesper‘! | ||
+ | Sonas nun tra l‘ aer‘ | ||
+ | Dolĉa kanto de la anĝelar‘ | ||
+ | al miranta la paŝtistar‘: | ||
+ | ‚Paco al la homaro! Paco al la homar‘!“ | ||
+ | |||
+ | Paca nokt‘, sankta vesper‘! | ||
+ | Dia Fil‘, Mondesper‘! | ||
+ | Dum vi dolĉe ridetas al ni, | ||
+ | Amo Dia montriĝas en vi, | ||
+ | Kristo, nia Savanto! Kristo, nia Savant‘! | ||
+ | |||
+ | ===== Teksto 3 ===== | ||
{{ :muziknotoj:la_sankta_nokto.png}} | {{ :muziknotoj:la_sankta_nokto.png}} | ||
+ | ^E-teksto|F. Thiel| | ||
- | ===== Teksto 2 ===== | + | Paca nokt’, sankta nokt’; |
+ | cxio en dorm’, sole nur ne la kara, sanktega par’; | ||
+ | cxarma knabo kun bukla harar’ | ||
+ | dormu en paca kviet’! | ||
+ | dormu en paca kviet’! | ||
+ | |||
+ | Paca nokt’, sankta nokt’; | ||
+ | hxorangxelar’ vekas nun pasxtistaron solene per kant’; | ||
+ | gxoje gloras nun cxiu auxdant’: | ||
+ | Jen la Savonto, Jesu’! | ||
+ | Jen la Savonto, Jesu’! | ||
+ | |||
+ | Paca nokt’, sankta nokt’; | ||
+ | ho, Dia fil’, kiel vi, | ||
+ | cxarme ridas montrante al ni, | ||
+ | ke la savo alvenis kun vi, | ||
+ | venis per via naskigx’. | ||
+ | venis per via naskigx’. | ||
+ | |||
+ | ===== Teksto 4 ===== | ||
^E-teksto|Joachim GIESSNER| | ^E-teksto|Joachim GIESSNER| | ||
Linio 54: | Linio 100: | ||
Krist’, per via naskiĝ’. | Krist’, per via naskiĝ’. | ||
- | ===== Teksto 3 ===== | + | ===== Teksto 5 ===== |
^E-teksto|Jiří KOŘÍNEK| | ^E-teksto|Jiří KOŘÍNEK| | ||
Linio 75: | Linio 121: | ||
[: aŭdu ni voĉon de Di‘. :] | [: aŭdu ni voĉon de Di‘. :] | ||
- | ===== Teksto 3 ===== | + | ===== Teksto 6 ===== |
- | ^E-teksto|Jiří KOŘÍNEK| | + | |
- | + | ||
- | Milda nokt‘, plej sankta nokt‘, | + | |
- | dormo nur regas nun, | + | |
- | dormu ankaŭ infano de Di‘, | + | |
- | Sankta paro maldormas ĉe vi, | + | |
- | [: kovru vin paco kaj ben‘. :] | + | |
- | + | ||
- | Milda nokt‘, plej sankta nokt‘, | + | |
- | dormo nur regas nun, | + | |
- | dormu ankaŭ infano de Di‘, | + | |
- | Sankta paro maldormas ĉe vi, | + | |
- | [: kovru vin paco kaj ben‘. :] | + | |
- | + | ||
- | ===== Teksto 4 ===== | + | |
^E-teksto|Hendrik Arie de HOOG| | ^E-teksto|Hendrik Arie de HOOG| | ||
Linio 114: | Linio 145: | ||
Krist‘ naskiĝis por ni! | Krist‘ naskiĝis por ni! | ||
- | ===== Teksto 5 ===== | + | ===== Teksto 7 ===== |
- | ^E-teksto|Montagu Christie BUTLER surbaze de diversaj anglaj tradukoj| | + | |
- | + | ||
- | Paca nokt‘, sankta vesper‘! | + | |
- | Dormas jam tuta ter‘. | + | |
- | Dum rigardas lin ĝoja hompar‘, | + | |
- | ĉarma bebo kun bukla harar‘ | + | |
- | Kuŝas en trankvilo, kuŝas en trankvil‘. | + | |
- | + | ||
- | Paca nokt‘, sankta vesper‘! | + | |
- | Sonas nun tra l‘ aer‘ | + | |
- | Dolĉa kanto de la anĝelar‘ | + | |
- | al miranta la paŝtistar‘: | + | |
- | ‚Paco al la homaro! Paco al la homar‘!“ | + | |
- | + | ||
- | Paca nokt‘, sankta vesper‘! | + | |
- | Dia Fil‘, Mondesper‘! | + | |
- | Dum vi dolĉe ridetas al ni, | + | |
- | Amo Dia montriĝas en vi, | + | |
- | Kristo, nia Savanto! Kristo, nia Savant‘! | + | |
- | + | ||
- | ===== Teksto 6 ===== | + | |
^Kantas|Muzilanoj - pola infana ĥoro| | ^Kantas|Muzilanoj - pola infana ĥoro| | ||
Linio 142: | Linio 152: | ||
Nur rigardas la sankta hom-par‘ | Nur rigardas la sankta hom-par‘ | ||
kies Bebo kun bukla harar‘ | kies Bebo kun bukla harar‘ | ||
- | dormas en sonĝa ĉarm, | + | dormas en sonĝa ĉarm', |
dormas en sonĝa ĉarm’. | dormas en sonĝa ĉarm’. | ||
Linio 152: | Linio 162: | ||
Venis Krist‘ al homar‘!‘ | Venis Krist‘ al homar‘!‘ | ||
- | ===== Teksto 7 ===== | + | ===== Teksto 8 ===== |
Nokto de pac‘, nokto de am‘, | Nokto de pac‘, nokto de am‘, | ||
Linio 171: | Linio 181: | ||
Brilas lumo de nia saviĝ‘ | Brilas lumo de nia saviĝ‘ | ||
je Via nasko, Sinjor‘, je Via nasko, Sinjor‘. | je Via nasko, Sinjor‘, je Via nasko, Sinjor‘. | ||
- | |||
- | ===== Teksto 8 ===== | ||
- | |||
- | Paca nokt’, sankta vesper’! | ||
- | Dormas jam tuta ter’, | ||
- | dum rigardas lin ĝoja hompar’. | ||
- | Ĉarma bebo kun bukla harar’ | ||
- | kuŝas en trankvilo, kuŝas en trankvil’. | ||
- | |||
- | Paca nokt’, sankta vesper’! | ||
- | Sonas nun tra l’aer’ | ||
- | dolĉa de l’anĝelar’ | ||
- | al miranta la paŝtistar’: | ||
- | ‚Paco al la homaro! Paco al la homar’!‘ | ||
- | |||
- | Paca nokt’, sankta vesper’! | ||
- | Dia Fil’, Mondesper’! | ||
- | Dum vi dolĉe ridetas al ni, | ||
- | amo Dia montriĝas en vi, | ||
- | Kristo, nia Savanto, Kristo, nia Savant’. | ||
===== Teksto 9 ===== | ===== Teksto 9 ===== | ||
Linio 228: | Linio 218: | ||
Ĝoje kantas, kaj en la ĉiel' | Ĝoje kantas, kaj en la ĉiel' | ||
Ekjubilas eĉ ĉiu anĝel': | Ekjubilas eĉ ĉiu anĝel': | ||
- | Venis nia savanto, | + | Venis nia Savanto, |
- | Venis nia savant'. | + | Venis nia Savant'. |
===== Teksto 11 ===== | ===== Teksto 11 ===== | ||
Linio 238: | Linio 228: | ||
nur maldormas feliĉa hompar' | nur maldormas feliĉa hompar' | ||
ĉarma knabo kun ora buklar', | ĉarma knabo kun ora buklar', | ||
- | /:dormu en dia ripoz'.:/ | + | /:dormu en Dia ripoz'.:/ |
Paca nokt', sankta hor', | Paca nokt', sankta hor', | ||
Linio 251: | Linio 241: | ||
ĉar de morto vi savis ja nin, | ĉar de morto vi savis ja nin, | ||
/:per naskiĝo sur ter'.:/ | /:per naskiĝo sur ter'.:/ | ||
- | |||
- | ===== Teksto 12 ===== | ||
- | ^E-teksto|F. Thiel| | ||
- | |||
- | Paca nokt’, sankta nokt’; | ||
- | cxio en dorm’, sole nur ne la kara, sanktega par’; | ||
- | cxarma knabo kun bukla harar’ | ||
- | dormu en paca kviet’! | ||
- | dormu en paca kviet’! | ||
- | |||
- | Paca nokt’, sankta nokt’; | ||
- | hxorangxelar’ vekan nun pasxtistaron solene per kant’; | ||
- | gxoje gloras nun cxiu auxdant’: | ||
- | Jen la Savonto, Jesu’! | ||
- | Jen la Savonto, Jesu’! | ||
- | |||
- | Paca nokt’, sankta nokt’; | ||
- | ho, Dia fil’, kiel vi, | ||
- | cxarme ridas montrante al ni, | ||
- | ke la savo alvenis kun vi, | ||
- | venis per via naskigx’. | ||
- | venis per via naskigx’. | ||
Linio 278: | Linio 246: | ||
===== Eksteraj ligoj ===== | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
* http://www.geocities.com/cigneto/thctxt/p/pacanokts3.html | * http://www.geocities.com/cigneto/thctxt/p/pacanokts3.html | ||
+ | * http://www.eventoj.hu/arkivo/eve-116.htm#silentanokt - Artikolo pri la historio de la kanto | ||
- | {{tag>kanto litero_p filmo religio germana notoj julkanto}} | + | {{tag>kanto litero_p filmo e-sona_filmo religio germana notoj julkanto}} |