Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
pardon [21.05.2020 18:10] antono |
pardon [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Pardon' ====== | ||
- | ^Originala titolo|Pardon| | ||
- | ^Kantas |Nagy Kati| | ||
- | ^Muziko|András Bágya| | ||
- | ^Teksto|György G. Dénes| | ||
- | |||
- | Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]] | ||
- | |||
- | {{youtube>dr6lhdf26-g?medium}} | ||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | ==== Teksto ==== | ||
- | |||
- | >Pardon', pardon', pardonu min sinjor', | ||
- | >mi brilas, mi brulas, mi flamas en la kor' | ||
- | >kaj se vi diktas kaj signas, | ||
- | >mi pensas nur pri bon', pardon'. | ||
- | |||
- | Surtable kusxas nun paperamas' | ||
- | aktaro kaj kontor-fatras'. | ||
- | Kaj en gxi svarmas vortoj, "nur notet'", | ||
- | gxi estas por mi sole ted'. | ||
- | Nu hipp, nu hopp, jam flugas la paperar' | ||
- | skribita de la cxefa registrar'. | ||
- | |||
- | >Pardon', pardon', pardonu min sinjor'... | ||
- | |||
- | Preparas kafon mi: nektar' de Di' | ||
- | gxi estas forta de l' pasi'. | ||
- | Kaj la sinjor' diras: ho, mia, | ||
- | evitos min dormern' cxia. | ||
- | Nu, bone, do, mi cedos nun pro la rav' | ||
- | kaj dormigilon donos per la kaf'. | ||
- | |||
- | >Pardon', pardon', pardonu min sinjor'... | ||
- | |||
- | Jup' mia estas el terilen' | ||
- | cxiun envi' kaptas kaj sven'. | ||
- | Kaj mia bluz': jen nova, fresxa mod', | ||
- | sed restas li en morna mut'. | ||
- | Parolos li, se flirte en bikini' | ||
- | en lian cxambron sxtele iros mi. | ||
- | |||
- | >Pardon', pardon', pardonu min sinjor'... | ||
- | |||
- | Silenta tajpistin' estas trezor' | ||
- | vi kredu al mi, diras la sinjor'. | ||
- | Nu orde, do, sen vorto sidos mi, | ||
- | sed tamen fisxe ja ne mutos mi. | ||
- | Kaj la sinjor', strangos lia mien' | ||
- | se alparolos mi dum cxefkunven': | ||
- | Du, du, du, dubi... | ||
- | Nur tiom mi volis diri. | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Hungara teksto ==== | ||
- | >Pardon, pardon, bocsánat, főnök úr, | ||
- | >Hogy élek, hogy égek oly olthatatlanul, | ||
- | >És hogyha itt áll és diktál, | ||
- | >Én ébren álmodom, pardon! | ||
- | |||
- | Egy paksaméta vár az asztalon, | ||
- | Sok akta, nagy papírhalom, | ||
- | És benne: "Kelt, mint fent", sok furcsa szó, | ||
- | Ez számunkra oly untató. | ||
- | Na hipp, na hopp, kidobom a sok papírt, | ||
- | Mit annyi fő és alminiszter írt. | ||
- | |||
- | >Ó, pardon, pardon, bocsánat, főnök úr,... | ||
- | |||
- | Kávét főzök én, az oly finom, | ||
- | Édes és erős, bizony. | ||
- | A főnök úr azt mondta: "Jaj, szívem, | ||
- | Nem alszom ettől el sosem." | ||
- | Na jó, na jó, ma szófogadó leszek, | ||
- | A kávéjába altatót teszek. | ||
- | |||
- | >Ó, pardon, pardon, bocsánat, főnök úr,... | ||
- | |||
- | Rajtam terilén új szoknya van, | ||
- | Megbámulják azt oly sokan, | ||
- | A blúzom is oly klassz, oly friss modell, | ||
- | A főnök úrnak mégse kell. | ||
- | Majd észrevesz, kis bikinim oly szerény, | ||
- | Ajtaján így toppanok be én. | ||
- | |||
- | >Ó, pardon, pardon, bocsánat, főnök úr,... | ||
- | |||
- | Főnök úr szerint az kincset ér, | ||
- | Ha egy titkárnő nem sokat beszél, | ||
- | Hát rendbe' van, nem szólok, annyi baj, | ||
- | De néma mégsem lettem, mint a hal. | ||
- | A főnök úr elájul, azt hiszem, | ||
- | Mert így szólok az értekezleten: | ||
- | Pa-dubi-dubi... | ||
- | Csak ennyit akartam mondani! | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | |||
- | {{tag>hungarpop popo kanto litero_p hungara}} | ||