Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
roz-arbusto_sur_monteto [27.06.2020 21:53] pal |
roz-arbusto_sur_monteto [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ===== Roz-arbusto sur monteto… ====== | ||
- | |||
- | ^Originala titolo|Rózsabokor domboldalon...| | ||
- | ^Muziko|Hungara popola kanto| | ||
- | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
- | ^MIDI|{{ :muziko:rozsabokor_domboldalon.mid |}}| | ||
- | |||
- | {{ youtube>i6qaLILCfKE?medium }} | ||
- | . | ||
- | La teksto de ĉi tiu kanto estas kunmetaĵo el du fragmentoj de de Petőfi-versaĵoj ("Roz-arbusto sur la monteto..." kaj " Se mi pripensas viajn vortojn..." | ||
- | Kantistino komencas kanti: ĉe 1:23 kaj 3:10 | ||
- | A dal szövege két Petőfi-vers részleteiből tevődik össze. ("Rózsabokor a domboldalon..." és "Ha szavaid megfontolom...") | ||
- | Az énekes kezd: 1:23-nál, folytatás: 3:10-nél | ||
- | |||
- | {{ :rozsabokor_domboldalon.png |}} | ||
- | |||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Roz-arbusto sur monteto… ==== | ||
- | Roz-arbusto sur monteto, | ||
- | Kisu min, kara anĝelo, | ||
- | Flustru, ke vi min tre amas, | ||
- | Tiaj vortoj min ja ravas! | ||
- | |||
- | Brilas en Danub' la suno, | ||
- | De plezur tremas rivero, | ||
- | Sunon lulas en trankvilo, | ||
- | Kiel mi vin, karulino. | ||
- | |||
- | Jen oni min kalumnias: | ||
- | Ateiston oni krias, | ||
- | Sed mi ĝuste preĝe kultas (kaj) | ||
- | Vian korbatadon aŭdas. | ||
- | |||
- | Havas ĉiel' unu sunon, | ||
- | Havas la nokt' unu lunon, | ||
- | Unu Dio en la mondo, | ||
- | 'stas unu mia deziro. | ||
- | |||
- | Mi atendas tiun tempon, | ||
- | Kiam diros mi konfeson, | ||
- | Dum interbrakumo arda: | ||
- | "Edzineto, mia kara!" | ||
- | |||
- | ---- | ||
- | Alia versio: | ||
- | ==== Roz-arbusto sur monteto… ==== | ||
- | Roz-arbusto sur monteto, | ||
- | Kisu min, kara anĝelo, | ||
- | Flustru, ke vi min tre amas, | ||
- | Tiaj vortoj min ja ravas! | ||
- | |||
- | Tiaj ventoj nun ne blovas, | ||
- | Forgesi mi vin ne povas, | ||
- | Ĉar nun tiaj ventoj flirtas, | ||
- | Ili vin rememorigas. | ||
- | |||
- | Nenio estas jam tiel, | ||
- | Alia suno sur ĉiel’, | ||
- | Alia suno kaj luno, | ||
- | Alia estas karulo. | ||
- | |||
- | Min la amantin’ forlasis, | ||
- | Pli belan ol mi imagis, | ||
- | Pli belan sed ne ricevis, | ||
- | Eĉ tian, kia mi estis! | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Rózsabokor domboldalon... ==== | ||
- | Rózsabokor domboldalon, | ||
- | Borulj vállamra, angyalom, | ||
- | Súgjad fülembe, hogy szeretsz, | ||
- | Milyen jól esik nekem ez! | ||
- | |||
- | Lenn Dunában a nap képe, | ||
- | Reszket folyó örömébe', | ||
- | Ringatja napot csendesen, | ||
- | Ép mint én téged, kedvesem. | ||
- | |||
- | Mit fognak rám a gonoszok, | ||
- | Hogy istentagadó vagyok! | ||
- | Pedig most is imádkozom... | ||
- | Szívdobogásod hallgatom. | ||
- | |||
- | Egy napja van csak az égnek, | ||
- | Egy holdja van csak az éjnek, | ||
- | Egy Isten van a világon, | ||
- | Egy, csak egy a kívánságom. | ||
- | |||
- | Azt várom én, azt az órát, | ||
- | Mikor így szólhatok hozzád, | ||
- | Ölelésem szent hevében: | ||
- | Édes, kedves feleségem! | ||
- | |||
- | |||
- | ---- | ||
- | Másik változat: | ||
- | ==== Rózsabokor domboldalon... ==== | ||
- | Rózsabokor domboldalon, | ||
- | Borulj vállamra angyalom, | ||
- | Súgjad fülembe, hogy szeretsz, | ||
- | Milyen jól esik nekem ez! | ||
- | |||
- | Nem fújnak most olyan szelek, | ||
- | Babám, hogy elfelejtselek, | ||
- | Mert most olyan szelek fújnak, | ||
- | Babám, eszembe juttatnak. | ||
- | |||
- | Nem úgy van most, mint volt régen, | ||
- | Nem az a nap süt az égen, | ||
- | Nem az a nap, nem az a hold, | ||
- | Nem az a szeretőm, ki volt. | ||
- | |||
- | Aki volt már rég elhagyott, | ||
- | Szebbre vágyott, mint én vagyok, | ||
- | Szebbre vágyott, de nem kapott, | ||
- | Még olyat se, mint én vagyok! | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | {{tag>hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_r}} | ||