Uzantaj iloj

Retejaj iloj


ruga_ruga_ruga_2

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

ruga_ruga_ruga_2 [08.07.2020 14:00]
antono kreita
ruga_ruga_ruga_2 [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-====== Ruĝa, ruĝa, ruĝa… ====== 
- 
-^Originala titolo|Piros,​ piros, piros...| 
-^Muziko|Hungara popolkanto| 
-^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| 
-^MIDI|{{ :​muziko:​piros_piros_piros.mid |}}| 
- 
-{{ youtube>​EoDr9HtHh3k?​medium }} 
-{{ :​piros_piros_piros.png |}} 
- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Teksto ==== 
- 
-Ruĝa, ruĝa, ruĝa, eĉ trioble ruĝa 
-Botele jen la vino. 
-Pimpa, pimpa, pimpa, eĉ trioble pimpa 
-Fraŭlinet’ en la sino. 
-Brakoj ŝiaj flosas, ŝultre min ekkovras, 
-Ĉirkaŭprenus mi, sed ŝi ne volas. 
- 
-Negu, negu, negu, eĉ trioble negu 
-Grand-vendrede la vinon. 
-Negu, negu, negu eĉ trioble negu 
-Ami ies edzinon. 
-Lipoj ŝiaj rosas, koron mian logas, ​ 
-Ŝin ekkisus mi, sed ŝi ne volas. 
- 
-*** 
- 
-Ruĝa, ruĝa, ruĝa, eĉ trioble ruĝa 
-Botele jen la vino. 
-Ruĝa, ruĝa, ruĝa, eĉ trioble ruĝa 
-Novedzin’ en la sino. 
-Brakoj ŝiaj flosas, ŝultre min ekkovras, 
-Ĉirkaŭprenus mi, sed ŝi ne volas. 
- 
-Negu, negu, negu, eĉ trioble negu 
-Grand-vendrede la distron. 
-Negu, negu, negu eĉ trioble negu 
-Ami ies edzinon. 
-Ĉar la edzineto havas sian edzon, 
-Ŝi ne rajtas kisi la fraŭleton. 
- 
-</​WRAP>​ 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Hungara teksto ==== 
- 
-Piros, piros, piros, háromszor is piros, 
-Piros bort az üvegbe. 
-Csinos, csinos, csinos, háromszor is csinos 
-Menyecskét az ölembe. 
-Gömbölyű két karja, vállamat takarja, 
-Megölelném,​ de ő nem akarja. 
- 
-Tilos, tilos, tilos, háromszor is tilos 
-Nagypénteken bort inni. 
-Tilos, tilos, tilos, háromszor is tilos 
-Más asszonyát szeretni. 
-Gyönyörű szép ajka, szívem csalogatja, 
-Megcsókolnám,​ de ő nem akarja. 
- 
-*** 
- 
-Piros, piros, piros, háromszor is piros, ​ 
-Piros bort az üvegbe. 
-Piros, piros, piros, háromszor is piros 
-Menyecskét az ölembe. 
-Gömbölyű két karja vállamat takarja, 
-Megölelném,​ de ő nem akarja. 
- 
-Tilos, tilos, tilos, háromszor is tilos  
-Nagypénteken mulatni. 
-Tilos, tilos, tilos, háromszor is tilos  
-A menyecskét szeretni. 
-Mert a menyecskének ura van, szegénynek,​ 
-Tilos csókot adni a legénynek. 
- 
-</​WRAP>​ 
- 
- 
-{{tag>​hungarpopola,​ hungara, popola, kanto, litero_r}} 
  
ruga_ruga_ruga_2.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)