Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
salut_al_vi_kamaradoj [24.08.2020 11:29] antono |
salut_al_vi_kamaradoj [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 1: | Linio 1: | ||
| - | ====== Hello, vi, oldaj amikoj ====== | + | ====== Salut’ al vi, kamaradoj ====== |
| ^Originala titolo|Szervusztok, régi barátok | | ^Originala titolo|Szervusztok, régi barátok | | ||
| Linio 15: | Linio 15: | ||
| ==== Teksto ==== | ==== Teksto ==== | ||
| - | Hello, vi, oldaj amikoj, | + | Salut’ al vi, kamaradoj |
| - | Juntempaj kor-amikinoj | + | Bonkoraj, vi, min amantoj, |
| - | Bonvenigas ĉiam min tiel. | + | Vi atendas je mia alven’, |
| Kaj se vi min pridemandas, | Kaj se vi min pridemandas, | ||
| - | Kial ja mi forrestadas, | + | Kial, ke mi forestadas, |
| - | Plen-respond’ al la demando jen: | + | Respondo al la demando jen: |
| //Bonis kun li la esto, | //Bonis kun li la esto, | ||
| Linio 27: | Linio 27: | ||
| Kion faru mi, ĉu ekridu mi?!// | Kion faru mi, ĉu ekridu mi?!// | ||
| - | //Se li jam min ne volas, | + | //Se li min ne favoras, |
| - | Vidi lin mi ne povas. | + | Voki lin mi ne volas. |
| - | Se li volas, jen, | + | Se li venus, jen, |
| Venu li reen, | Venu li reen, | ||
| Sed se ne, tiam | Sed se ne, tiam | ||
| - | Mi ja forgesu lin!// | + | Ja forgesu mi lin!// |
| - | Hello, vi, oldaj amikoj, | + | Salut’ al vi, kamaradoj, |
| - | Volas vin nun la sopiroj, | + | Bonvenas kunparolantoj, |
| - | Diru, temas nia viv’ pri l’ bel’. | + | Diru, belas nia viv’ tiel. |
| - | Ĉar nun mi kanton ne aŭdas, | + | Malgraŭ ke l’ kanto ne flatas, |
| - | Al mur’ la kapon ne batas, | + | Kapon al mur’ mi ne batas, |
| Kvankam min mordas iel ĉagren’. | Kvankam min mordas iel ĉagren’. | ||
| - | //Bonis kun li la esto,… | + | //Bonis kun li la esto,…// |
| - | Se li ami ne povas,…// | + | //Se li min ne favoras,…// |
| + | |||
| + | Salut’ al vi, kamaradoj, | ||
| + | Bonvenas kunparolantoj, | ||
| + | Diru, belas nia viv’ tiel. | ||
| + | Belas tiel! Belas tiel! | ||
| - | Hello, vi, oldaj amikoj, | ||
| - | Volas vin nun la sopiroj, | ||
| - | Diru, belas nia viv’, ho jes. | ||
| - | Tamen, ho, jes! Belas, ho, jes! | ||
| - | Belas, ho, jes! | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| Linio 63: | Linio 63: | ||
| Mért tettem, tiszta a válasz rég: | Mért tettem, tiszta a válasz rég: | ||
| - | ///Nekem minden ő volt, | + | //Nekem minden ő volt, |
| Csuda boldog idő volt, | Csuda boldog idő volt, | ||
| Aztán vége lett, | Aztán vége lett, | ||
| Linio 90: | Linio 90: | ||
| Mondjátok el, hogy az élet szép. | Mondjátok el, hogy az élet szép. | ||
| Azért is szép! Azért is szép! | Azért is szép! Azért is szép! | ||
| - | Azért is szép! | ||
| - | |||
| - | |||
| </WRAP> | </WRAP> | ||