Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
salut_al_vi_kamaradoj [10.05.2021 06:11] antono |
salut_al_vi_kamaradoj [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 22: | Linio 22: | ||
| Respondo al la demando jen: | Respondo al la demando jen: | ||
| - | //Dekliva tekstoBonis kun li la esto, | + | //Bonis kun li la esto, |
| Logis min la kunesto. | Logis min la kunesto. | ||
| Poste jen la fin’, | Poste jen la fin’, | ||
| Linio 28: | Linio 28: | ||
| //Se li min ne favoras, | //Se li min ne favoras, | ||
| - | Serĉi lin mi ne volas. | + | Voki lin mi ne volas. |
| Se li venus, jen, | Se li venus, jen, | ||
| Venu li reen, | Venu li reen, | ||
| Linio 36: | Linio 36: | ||
| Salut’ al vi, kamaradoj, | Salut’ al vi, kamaradoj, | ||
| Bonvenas kunparolantoj, | Bonvenas kunparolantoj, | ||
| - | Diru, temas nia viv’ pri l’ bel’. | + | Diru, belas nia viv’ tiel. |
| - | Se li jam al mi ne flatas, | + | Malgraŭ ke l’ kanto ne flatas, |
| - | Al mur’ mi kapon ne batas, | + | Kapon al mur’ mi ne batas, |
| Kvankam min mordas iel ĉagren’. | Kvankam min mordas iel ĉagren’. | ||
| Linio 49: | Linio 49: | ||
| Diru, belas nia viv’ tiel. | Diru, belas nia viv’ tiel. | ||
| Belas tiel! Belas tiel! | Belas tiel! Belas tiel! | ||
| - | Belas tiel! | + | |
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| Linio 90: | Linio 90: | ||
| Mondjátok el, hogy az élet szép. | Mondjátok el, hogy az élet szép. | ||
| Azért is szép! Azért is szép! | Azért is szép! Azért is szép! | ||
| - | Azért is szép! | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||