Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
sara [20.07.2010 14:42] eventoj kreita |
sara [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ###Sxablono por kantotekstoj. Tio cxi estas komento. forigu ilin! | + | ====== Sara ====== |
+ | ^Originala titolo|Sárika| | ||
+ | ^Teksto|[[http://hu.wikipedia.org/wiki/Br%C3%B3dy_J%C3%A1nos|János BRÓDY]]| | ||
+ | ^E-teksto|[[László VIZI]]| | ||
+ | ^Kantas|[[http://hu.wikipedia.org/wiki/Ill%C3%A9s_egy%C3%BCttes|Hungara muzikgrupo ILLÉS]]| | ||
+ | ^MIDI|{{ :muziko:illes_-_sarika.mid |}}| | ||
- | ====== Nomo de kanto (Unikode!) ====== | + | {{ youtube>9SX3jh4kzzM?medium }} |
- | + | {{ :illes_-_sarika.png |}} | |
- | ^Teksto|[[Nomo FAMILINOMO]]| | + | <WRAP group> |
- | ^Muziko|[[Nomo FAMILINOMO]]| | + | <WRAP half column> |
- | ^E-teksto|[[Nomo FAMILINOMO]]| | + | ==== Teksto ==== |
- | ^Kantas|[[Nomo FAMILINOMO aŭ Grupo]]| | + | |
- | + | ||
- | ###Se vi havas iun notindan informon pri la kanto, historio, noto pri stilo, speco, deveno kaj aldonaj informoj skribu tien. | + | |
- | + | ||
- | ===== Teksto ===== | + | |
- | ###En tiu sekcio aperas kantoteksto. | + | |
Sara kape havas iom da manko, | Sara kape havas iom da manko, | ||
Linio 23: | Linio 22: | ||
Sed al ŝi vanas kaĵole paroli. | Sed al ŝi vanas kaĵole paroli. | ||
- | Diru, kion fari jam, | + | //Refreno:// |
- | Kiam vanas ĉia flam'? | + | >Diru, kion fari jam, |
- | Ne plaĉas min alia in', | + | >Kiam vanas ĉia flam'? |
- | Sed mankas ŝia am'. | + | >Ne plaĉas min alia in', |
+ | >Sed mankas ŝia am'. | ||
"Kial, Sara, estas vi nur severa? | "Kial, Sara, estas vi nur severa? | ||
Kial vi ne estas al mi tenera? | Kial vi ne estas al mi tenera? | ||
Krom vi ino ja ne povas valori." | Krom vi ino ja ne povas valori." | ||
- | |||
Sed al ŝi vanas kaĵole paroli. | Sed al ŝi vanas kaĵole paroli. | ||
(Instrumenta muziko) | (Instrumenta muziko) | ||
- | Diru, kion fari jam, | + | >//Refreno// |
- | Kiam vanas ĉia flam'? | + | |
- | Ne plaĉas min alia in', | + | |
- | Sed mankas ŝia am'. | + | |
Kial Sara kondutas jam glacie? | Kial Sara kondutas jam glacie? | ||
Linio 57: | Linio 53: | ||
- | *Glosoj: | + | ===== Glosoj ===== |
+ | manigas* = enmanigas, transdonas | ||
+ | bonfino* = happy end (fino feliĉa) | ||
- | manigas - enmanigas, transdonas | ||
- | bonfino - happy end (fino feliĉa) | ||
- | Alineo1 | ||
- | Alineo1 | ||
- | Alineo1 | ||
- | Alineo1 | ||
- | //Refreno:// | + | </WRAP> |
- | >la-la-la | + | |
- | >la-la-la | + | |
- | Alineo2 | + | <WRAP half column> |
- | Alineo2 | + | ==== Hungara teksto ==== |
- | Alineo2 | + | |
- | Alineo2 | + | |
- | >//Refreno// | + | Sárika egy kicsikét butácska, |
+ | De Sárikának a szíve kitárva. | ||
+ | Gondoltam, hogy egyszer majd beférek, | ||
+ | De Sárikának hiába beszélek. | ||
- | ===== Poŝtelefone ===== | + | Sárika egy kicsikét nehéz lány, |
- | ###Tie aperigu kodojn por posxtelefonoj, ligoj al pretaj fragmentoj de la melodio por sxargxi al telefono. | + | De Sárikának a szeme szivárvány. |
- | ###Ekzemplo: | + | Mondtam neki, nélküle nem élek, |
+ | De Sárikának hiába beszélek. | ||
- | * **Nokia**: kodo1 kodo2 kodo3 kodo4 | + | Refrén: |
- | * http://wap.ekzemple.net/~melodio.mid | + | |
- | ===== Tonsilabe ===== | + | Mondjátok meg, mit tegyek, |
- | ###Tonsilaboj de la kanto. | + | ez így tovább nem mehet, |
+ | Én másra nézni nem tudok, | ||
+ | és ő meg nem szeret. | ||
+ | |||
+ | Hát Sárika, mon' mér' vagy te ilyen lány? | ||
+ | Mondok neked valamit, figyelj rám: | ||
+ | Megőrülök érted, hát nem érted? | ||
+ | De Sárikának hiába beszélek. | ||
+ | |||
+ | . | ||
+ | |||
+ | Refrén: | ||
+ | |||
+ | Sárika, mon' mér' vagy te kegyetlen, | ||
+ | Ha máshoz jó vagy, énhozzám miért nem? | ||
+ | Felakasztom magamat teérted, | ||
+ | De Sárikának hiába beszélek. | ||
+ | |||
+ | Sárika a kötelet bogozza, | ||
+ | Kibontja és megköti hurokra. | ||
+ | Nyakam köré tekeri a kötelet, | ||
+ | És ettől kezdve többé nem beszélek. | ||
+ | |||
+ | --Happy end nincs? De van!-- | ||
+ | |||
+ | Egy óra múlva Sárika az enyém lett, | ||
+ | Mer' tudtam én, hogy nem hiába beszélek. | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | </WRAP> | ||
===== Eksteraj ligoj ===== | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
- | ###Ekzemplo: | + | László VIZI kantas "Sara" cxi tie: |
- | * http://ligo.ekzemple.net - bla-bla-bla | + | * http://www.ipernity.com/blog/61797/263450 |
- | ###Fine de la pagxo difinu etikedojn, nepraj: kanto, litero_a (aux litero_cx, litero_d, ktp) | + | {{tag>hungarpop, popo, litero_s hungara kanto}} |
- | {{tag>kanto litero_XX}} | + |