Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
sekas_jam_la_flava_rozo [19.04.2020 15:18] antono |
sekas_jam_la_flava_rozo [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 6: | Linio 6: | ||
^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| | ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| | ||
- | {{youtube>evFe7-DsVzc?medium}} | + | {{ youtube>5Efmn2SqsY0?medium }} |
+ | . | ||
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
Linio 16: | Linio 17: | ||
– Dana-dana-don, tra l’ fenestro for | – Dana-dana-don, tra l’ fenestro for | ||
– Dana-dana-don | – Dana-dana-don | ||
- | Velkis roz’, ne belas, mortis jam | + | Velkis jam, foras bel’, mortis, sed |
- | – Dana-dana-don, videblu mia flor’ | + | – Dana-dana-don, restu mia flor’ |
– Dana-dana-don | – Dana-dana-don | ||
Foras jam ke ĝin mi vidis bela | Foras jam ke ĝin mi vidis bela | ||
- | Ŝirmis kontraŭ vent’ kaj defendis | + | Ŝirmis kontraŭ forta lum’ kaj blov’ |
– Dana-dana-don, ŝatis mi tion | – Dana-dana-don, ŝatis mi tion | ||
– Dana-dana-don | – Dana-dana-don | ||
- | Foras jam, mi feblas por ĵeti for | + | Foras bel’, mi sen fort’ por ĵeti for |
– Dana-dana-don, restu mia flor’ | – Dana-dana-don, restu mia flor’ | ||
– Dana-dana-don | – Dana-dana-don | ||
>Ho, amikoj, kiel tio eblas, | >Ho, amikoj, kiel tio eblas, | ||
- | >Ke neniu volas submetiĝi, jen: | + | Ke neniu volas submetiĝi, jen: |
- | >Se jam foras, al kio ni kredis, | + | Se jam foras, al kio ni kredis, |
- | >Kaj kio ja belis, revenos neniam | + | Kaj kio ja belis, revenos neniel |
>Eble mi komprenas jam | >Eble mi komprenas jam | ||
- | >– ho, jes | + | – ho, jes |
- | >Prokrasti plu sen pripens’, | + | Prokrasti plu sen pripens’, |
- | >– ho, ne | + | – ho, ne |
Vidu, foras ŝi kaj jen ĉi rozo | Vidu, foras ŝi kaj jen ĉi rozo | ||
Linio 42: | Linio 43: | ||
– Dana-dana-don, tristo en la kor’ | – Dana-dana-don, tristo en la kor’ | ||
– Dana-dana-don | – Dana-dana-don | ||
- | Velkis roz’, ne belas, mortis jam | + | Velkis jam, velkis bel’, mortis, sed |
– Dana-dana-don, restu mia flor’ | – Dana-dana-don, restu mia flor’ | ||
– Dana-dana-don | – Dana-dana-don | ||
Linio 50: | Linio 51: | ||
– Dana-dana-don, tra l’ fenestro for | – Dana-dana-don, tra l’ fenestro for | ||
– Dana-dana-don | – Dana-dana-don | ||
- | Ĉar eblas, mi feblas por ĵeti for | + | Mia fort’ mankas jen, por ĵeti for |
– Dana-dana-don, restu mia flor’ | – Dana-dana-don, restu mia flor’ | ||
– Dana-dana-don | – Dana-dana-don | ||
- | >Ho, amikoj, kiel tio eblas, | + | >Ho, amikoj, kiel tio eblas, |
- | >Ke neniu volas submetiĝi, jen: | + | Ke neniu volas submetiĝi, jen: |
- | >Se jam foras, al kio ni kredis, | + | Se jam foras, al kio ni kredis, |
- | >Kaj kio ja belis, revenos neniam | + | Kaj kio ja belis, revenos neniel |
>Eble mi komprenas jam | >Eble mi komprenas jam | ||
- | >– ho, jes | + | – ho, jes |
- | >Prokrasti plu sen pripens’, | + | Prokrasti plu sen pripens’, |
- | >– ho, ne | + | – ho, ne |
</WRAP> | </WRAP> | ||
Linio 123: | Linio 125: | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
- | {{tag>hungara, kanto, litero_s}} | + | {{tag>hungarpop, hungara, popo, kanto, litero_s}} |