Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
sigurda_balado._forgxisto_regin [15.05.2016 18:57] martin_strid |
sigurda_balado._forgxisto_regin [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 1: | Linio 1: | ||
| - | ###Sxablono por kantotekstoj. Tio cxi estas komento. forigu ilin! | + | ====== Sigurda balado. Forĝisto Regin ====== |
| - | ====== Sigurda balado. Forgxisto Regin ====== | + | ^Muziko|[[Feroa balado malnova]]| |
| + | ^Esperanta teksto|[[Martin STRID]]| | ||
| + | ^Tipo|traduko| | ||
| + | ^Originala teksto|[[Johan Henrik SCHRØTER?]]| | ||
| - | ^Muziko|[[Nomo FAMILINOMO]]| | ||
| - | ^Esperanta teksto|[[Nomo FAMILINOMO]]| | ||
| - | ^Esperanta plenumo|[[Nomo FAMILINOMO]]| | ||
| - | ^Tipo|traduko / adapto / nova teksto| | ||
| - | ^Originala plenumo|[[Nomo FAMILINOMO au( Grupo]]| | ||
| - | ^Originala teksto|[[Nomo FAMILINOMO]]| | ||
| - | ###Se vi havas iun notindan informon pri la kanto, historio, noto pri stilo, speco, deveno kaj aldonaj informoj skribu tien. | + | & Sigurda balado: |
| - | < Unu el plej malnovaj feroaj baladoj, pri Sigurd Fafnon-mortiginto, forĝisto Regin kaj drako (aŭ "serpento") Fafno. | + | < Rekante 23 el 37 batoj. Norda Kantaro #4401, la unua parto el kvar. |
| + | Feroa balado pri Sigurd Fafnon-mortiginto, forĝisto Regin kaj drako (aŭ "serpento") Fafno. | ||
| + | Verkis verŝajne Johan Henrik Schrøter iam ĉirkaŭ jaro 1820. | ||
| + | La rakonto venas el Volsunga fabelo kaj estas ilustrita en ŝtonaj runskriboj kiuj aĝas mil jarojn - vidu eksterajn ligilojn malsupre. | ||
| + | Sigurd nomiĝas feroe Sjúrður (Sjeŭrur) kaj germane Siegfried ("Zigfrid"). Opinias historiistoj ke li estis franko. | ||
| Al 131-strofa varianto el Strejmojo (ĉu?) (Feroa Fluinsulo), interrete trovebla, ni aldonis 32 kromajn strofojn el 146-strofa varianto kiu estis notata en Sudurojo (Feroa Sudinsulo) kaj presata en 1822. | Al 131-strofa varianto el Strejmojo (ĉu?) (Feroa Fluinsulo), interrete trovebla, ni aldonis 32 kromajn strofojn el 146-strofa varianto kiu estis notata en Sudurojo (Feroa Sudinsulo) kaj presata en 1822. | ||
| Nur sudurojan strofon montras en la feroa teksto litero s ĉe la strofnumero (ekzemple '7s) kaj nur strejmojan litero c, ceteraj estas pli-malpli komunaj, sed tiuj du kun litero t estas nur unu strofo krom ĉe muzika grupo Tyr. | Nur sudurojan strofon montras en la feroa teksto litero s ĉe la strofnumero (ekzemple '7s) kaj nur strejmojan litero c, ceteraj estas pli-malpli komunaj, sed tiuj du kun litero t estas nur unu strofo krom ĉe muzika grupo Tyr. | ||
| Linio 18: | Linio 19: | ||
| Sigurd nomiĝas feroe Sjúrður (Sjeŭrur) kaj germane Siegfried ("Zigfrid"). | Sigurd nomiĝas feroe Sjúrður (Sjeŭrur) kaj germane Siegfried ("Zigfrid"). | ||
| Kaj la vortoj kaj la sinsekvo de la strofoj povas varieti. | Kaj la vortoj kaj la sinsekvo de la strofoj povas varieti. | ||
| - | '1 Sablejo estas malfekunda tero, ofte landlima. | + | Klarigoj (*): |
| - | '2 Hel estas diino gardanto de la malhela kaj malvarma regno de morto. | + | '2 Sablejo estas malfekunda tero, ofte landlima. |
| - | '3 Funebra kutimo estis meti kadavron de estro sur ŝipon kaj bruligi ĝin sur maro kun valoraĵoj. | + | '7 Hel estas diino gardanto de la malhela kaj malvarma regno de morto. |
| - | '4 Morti sur pajlo signifas morti hejme pro aĝo aŭ malsano, anstataŭ heroe-honore morti en batalo. | + | '28 Funebra kutimo estis meti kadavron de estro sur ŝipon kaj bruligi ĝin sur maro kun valoraĵoj. |
| - | '5 Unuokuleco estas atribuo de ĉefdio Votano (Oðin). | + | '53 Morti sur pajlo signifas morti hejme pro aĝo aŭ malsano, anstataŭ heroe-honore morti en batalo. |
| - | '6 Ŝilda bruo: batalo. | + | '118 Unuokuleco estas atribuo de ĉefdio Votano (Oðin). |
| - | '7 Serpento jen signifas drakon. | + | '122 Ŝilda bruo: batalo. |
| - | '8 Vundosago, metaforo pri glavo. | + | '128a Serpento jen signifas drakon. |
| + | '135 Vundosago, metaforo pri glavo. | ||
| > | > | ||
| - | |||
| - | & Sigurda balado: | ||
| - | < Rekante 23 el 37 batoj. Norda Kantaro #4401, la unua parto el kvar. | ||
| - | Klarigojn (*) vidu post la strofoj.> | ||
| - | |||
| (#Melodioj: | (#Melodioj: | ||
| < 6600 batoj, 1 horo kaj 2-9 minutoj.> | < 6600 batoj, 1 horo kaj 2-9 minutoj.> | ||
| Linio 47: | Linio 44: | ||
| ===== (&Strofoj: ===== | ===== (&Strofoj: ===== | ||
| - | ###En tiu sekcio aperas kantoteksto. | + | |
| ===== ,& Forĝisto Regin: ===== | ===== ,& Forĝisto Regin: ===== | ||
| Linio 218: | Linio 215: | ||
| '163 Nun baladon finos mi ; ne kantas mi jam favore ; poste ekos alian kanton ; kaj metos ĝin plu memoren. ... | '163 Nun baladon finos mi ; ne kantas mi jam favore ; poste ekos alian kanton ; kaj metos ĝin plu memoren. ... | ||
| - | Alineo1 | ||
| - | Alineo1 | ||
| - | Alineo1 | ||
| - | Alineo1 | ||
| - | //Refreno:// | + | ===== Tonsilabe ===== |
| - | >la-la-la | + | |
| - | >la-la-la | + | |
| - | Alineo2 | ||
| - | Alineo2 | ||
| - | Alineo2 | ||
| - | Alineo2 | ||
| - | |||
| - | >//Refreno// | ||
| - | |||
| - | ===== Po?telefone ===== | ||
| - | ###Tie aperigu kodojn por posxtelefonoj, ligoj al pretaj fragmentoj de la melodio por sxargxi al telefono. | ||
| - | ###Ekzemplo: | ||
| - | |||
| - | * **Nokia**: kodo1 kodo2 kodo3 kodo4 | ||
| - | * http://wap.ekzemple.net/~melodio.mid | ||
| - | |||
| - | ===== Tonsilabe ===== | ||
| - | ###Tonsilaboj de la kanto. | ||
| ,#4401: <1,6-1,8:37> (# Varianto A: (#VA: mi mifa mi mire do La; LaTi doTi do re mi mi; lala lala sofa mi; mi mifa mi mire do La; VoVo) | ,#4401: <1,6-1,8:37> (# Varianto A: (#VA: mi mifa mi mire do La; LaTi doTi do re mi mi; lala lala sofa mi; mi mifa mi mire do La; VoVo) | ||
| (/mimi mire doTi LaSo; LaaTiTi dore mi; mimi lala lala ti;ti tila sofa mi ;; #VA)×163) | (/mimi mire doTi LaSo; LaaTiTi dore mi; mimi lala lala ti;ti tila sofa mi ;; #VA)×163) | ||
| Linio 251: | Linio 226: | ||
| (#Suduroja: (#VS: mi sofa mi dodo Ti La; LaSi LaTi do dodo re mi; mila lala laso so; mi sofa mi dodo Ti La; mimi) | (#Suduroja: (#VS: mi sofa mi dodo Ti La; LaSi LaTi do dodo re mi; mila lala laso so; mi sofa mi dodo Ti La; mimi) | ||
| (/mire mire doTi LaTi; dodo dore remi; mifa somi soso la;la lala laso sofa; #VS)×163) | (/mire mire doTi LaTi; dodo dore remi; mifa somi soso la;la lala laso sofa; #VS)×163) | ||
| + | |||
| ===== Eksteraj ligoj ===== | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
| - | ###Ekzemplo: | ||
| - | * http://ligo.ekzemple.net - bla-bla-bla | ||
| - | ###Fine de la pagxo difinu etikedojn, nepraj: kanto, litero_a (aux litero_cx, litero_d, ktp) | + | |
| - | {{tag>kanto litero_XX}} | + | * https://www.youtube.com/watch?v=tiYeZGbPAe8 |
| + | * Nacitaga festo: https://www.youtube.com/watch?v=lL3e8doV9kI | ||
| + | * Televida montro: https://www.youtube.com/watch?v=Yid7aYzlHS4 | ||
| + | * Rocka versio: https://www.youtube.com/watch?v=6itO5-FHnC8, https://www.youtube.com/watch?v=2Y6YhEf-xKA, https://www.youtube.com/watch?v=fVsJYQFRJts | ||
| + | * Feroa teksto: http://nk.tone.se/NK%2044.pdf | ||
| + | * Roka runaĵo: https://sv.wikipedia.org/wiki/Sigurdsristningen | ||
| + | * Runsxtonoj: https://sv.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6kstenen, https://sv.wikipedia.org/wiki/Upplands_runinskrifter_1163 | ||
| + | * Pri la fabelo: https://eo.wikipedia.org/wiki/Sigfrido_la_drakmortiginto | ||
| + | |||
| + | {{tag>balado litero_s}} | ||