Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
tiu_ci_trajn_se_ekiras [25.06.2020 14:39] pal |
tiu_ci_trajn_se_ekiras [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Tiu ĉi trajn’, se ekiras… ====== | ||
- | |||
- | ^Originala titolo|Ez a vonat, ha elindul…| | ||
- | ^Muziko|Hungara popolkanto| | ||
- | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
- | ^MIDI|{{ :muziko:kicsi_madar_3.mid |}}| | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | {{ :undefined:ez_a_vonat_ha_elindul.png |}} | ||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Tiu ĉi trajn’, se ekiras… ==== | ||
- | |||
- | Tiu ĉi trajn’, se ekiras, kuregu, | ||
- | Pro mi en la mond’ neniu lamentu! | ||
- | Se iu pro mi la larmojn faligas, | ||
- | La Bona Di’ benu ŝin, mi deziras! | ||
- | |||
- | Kial vi malĝojas birdet’ en la frond’? | ||
- | Sola ne nur vi estas orf’ en la mond’; | ||
- | Eĉ mi havas nek patrinon, nek patron, | ||
- | En la Bona Di’ mi serĉas Zorganton. | ||
- | |||
- | En la viv’ nur unufoje mi ĝojis, | ||
- | Eĉ tiam la larmoj el okul’ falis; | ||
- | Ploris mi pro ĝojo, ke vi min amas, | ||
- | Pro ĉagren’ ke geedziĝi ne eblas. | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Ez a vonat, ha elindul… ==== | ||
- | Ez a vonat, ha elindul, hadd menjen, | ||
- | Én utánam senki ne keseregjen! | ||
- | Ha valaki én utánam kesereg, | ||
- | A jó Isten a két kezével áldja meg! | ||
- | |||
- | Kicsi madár mért keseregsz az ágon? | ||
- | Nem csak te vagy elhagyott a világon! | ||
- | Nekem sincsen édesanyám, sem apám, | ||
- | A jó Isten mégis gondot visel rám. | ||
- | |||
- | Életemben csak egyszer voltam boldog, | ||
- | Akkor is a két szememből (a) könny hullott; | ||
- | Sírtam is én örömömben hogy szeretsz, | ||
- | Bánatimban, hogy az enyém nem lehetsz. | ||
- | |||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | {{tag>transilvanio, hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_t}} | ||