Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
tumbalalajko [01.05.2020 18:04] antono |
tumbalalajko [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Tumbalalajko ====== | ||
- | //Juda popolkanto, tradukis [[Claude PIRON]]// | ||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | ===== Teksto ===== | ||
- | Staras knabo, staras kaj pensas, | ||
- | tutan nokton li nur pripensas, | ||
- | kun kiu iri sen koron sxiri, | ||
- | kiun kunpreni, sed ne cxagreni? | ||
- | |||
- | //Refreno, 2 foje:// | ||
- | >Tumbala-tumbala-tumbalalajko, | ||
- | >tumbala-tumbala-tumbalalajko, | ||
- | >nu, balalajko, pli lauxte, pli, | ||
- | >kun balalajko nun gxoju ni! | ||
- | |||
- | "Knabino, solvi enigmon provu: | ||
- | kio sen pluvo kreskas, vi trovu, | ||
- | kio brulante brulas sen flami, | ||
- | kio plorante ploras sen larmi?" | ||
- | |||
- | >//Refreno// | ||
- | |||
- | "Stulta knabo, kial demandi: | ||
- | Sxtono sen pluvo povas kreskadi, | ||
- | koro amanta senflame brulas, | ||
- | kor' doloranta senlarme ploras." | ||
- | |||
- | >//Refreno// | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | <WRAP half column> | ||
- | ===== Teksto ===== | ||
- | Shteyt a bokher, un er trakht (also shteyt un trakht) | ||
- | Trakht un trakht a gantse nakht | ||
- | Vemen tzu nemen un nisht farshemen | ||
- | Vemen tzu nemen un nisht farshemen | ||
- | |||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | ||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | ||
- | Tumbalalaika, shpil balalaika | ||
- | Tumbalalaika (also Shpil balalaika), freylekh zol zayn | ||
- | |||
- | Meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn, | ||
- | Vos ken vaksn, vaksn on regn? | ||
- | Vos ken brenen un nit oyfhern? | ||
- | Vos ken benken, veynen on trern? | ||
- | |||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | ||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | ||
- | Tumbalalaika, shpil balalaika | ||
- | Tumbalalaika (also Shpil balalaika), freylekh zol zayn | ||
- | |||
- | Narisher bokher, vos darfstu fregn? | ||
- | A shteyn ken vaksn, vaksn on regn. | ||
- | Libe ken brenen un nit oyfhern. | ||
- | A harts ken benken, veynen on trern. | ||
- | |||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | ||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | ||
- | Tumbalalaika, shpil balalaika | ||
- | Tumbalalaika (also Shpil balalaika), freylekh zol zayn | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ===== Poŝtelefone ===== | ||
- | ***Ericsson**: GgpgpGgpgpGF -DFppDFfpfpFfpfpF -DD -DppC C -DG+Cpp+C+ -D+D+C -Gpppp+C -A -GGppDF -DDCpppp | ||
- | |||
- | ***Nokia**: 8g2 16g2 16- 16g2 16- 8g2 16g2 16- 16g2 16- 8g2 8.f2 16#d2 4f2 8d2 8f2 16f2 16- 16f2 16- 8f2 16f2 16- 16f2 16- 8f2 8.#d2 16d2 4#d2 8c2 8c2 8#d2 8g2 4c3 8c3 8#d3 8d3 8c3 4#g2 8- 8c3 8#a2 8#g2 4g2 8d2 8f2 8#d2 8d2 4c2 8- | ||
- | |||
- | ***Siemens**: G3(1/8) G3(1/16) P(1/16) G3(1/16) P(1/16) G3(1/8) G3(1/16) P(1/16) G3(1/16) P(1/16) G3(1/8) F3(1/8.) Dis3(1/16) F3(1/4) D3(1/8) F3(1/8) F3(1/16) P(1/16) F3(1/16) P(1/16) F3(1/8) F3(1/16) P(1/16) F3(1/16) P(1/16) F3(1/8) Dis3(1/8.) D3(1/16) Dis3(1/4) C3(1/8) C3(1/8) Dis3(1/8) G3(1/8) C4(1/4) C4(1/8) Dis4(1/8) D4(1/8) C4(1/8) Gis3(1/4) P(1/8) C4(1/8) Ais3(1/8) Gis3(1/8) G3(1/4) D3(1/8) F3(1/8) Dis3(1/8) D3(1/8) C3(1/4) P(1/8) | ||
- | |||
- | |||
- | === La Originalo === | ||
- | |||
- | Schtejt a bocher, schtejt un tracht | ||
- | tracht un tracht a gantse nacht | ||
- | wemen zu nejmen un nit varschejmen | ||
- | wemen zu nejmen un nit varschejmen. | ||
- | |||
- | //Refreno:// | ||
- | >Tumbala, tumbala, tumbalalaika | ||
- | >Tumbala, tumbala, tumbalalaika, | ||
- | >Tumbalalaika, schpil balalaika, | ||
- | >tumbalalaika, frejlich soll sain. | ||
- | |||
- | "Mejdl, Mejdl 'ch well baj dir fregn, | ||
- | wos kon waksn, waksn on rejgn? | ||
- | Wos kon brennen, un nit ojfheren? | ||
- | Wos kon benken, wejnen on trenen?" | ||
- | |||
- | >//Refreno// | ||
- | |||
- | "Narrischer Bocher, was derfstu fregen: | ||
- | A schtejn kon waksn, waksn on rejgn! | ||
- | Libe kon brennen un nit ojfheren! | ||
- | A harts kon benken, wejnen on trenen!" | ||
- | |||
- | >//Refreno// | ||
- | |||
- | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
- | |||
- | * http://www.ipernity.com/doc/69959/3538156?from=3538575&at=1228156524 rara plenumo | ||
- | |||
- | {{tag>litero_t kanto popola juda posxtelefone}} | ||