Uzantaj iloj

Retejaj iloj


turnu_mia_ceval

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
turnu_mia_ceval [15.02.2022 23:52]
pal
turnu_mia_ceval [14.01.2024 20:24] (aktuala)
gaja_palko
Linio 1: Linio 1:
 ====== Turnu vin, ho ĉeval'​... ====== ====== Turnu vin, ho ĉeval'​... ======
- +Kanto de (kasx)migranto 
-^Originala ​titolo|Forduljkedves lovam...| +^Origina ​titolo|Bújdosódal-Fordulj kedves lovam...| 
-^Muziko|Transilvania ​hungara ​popolkanto|+^Muziko|Transilvania ​Hungara ​popolkanto|
 ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]|
 ^MIDI|{{ :​muziko:​fordulj_kedves_lovam.mid |}}| ^MIDI|{{ :​muziko:​fordulj_kedves_lovam.mid |}}|
  
 {{ youtube>​C_h3AX8Mpm8?​medium }} {{ youtube>​C_h3AX8Mpm8?​medium }}
 +.
 {{ :​fordulj_kedves_lovam.png |}} {{ :​fordulj_kedves_lovam.png |}}
  
Linio 13: Linio 13:
 <WRAP half column> <WRAP half column>
 ==== Turnu vin, ho ĉeval'​...==== ==== Turnu vin, ho ĉeval'​...====
 +
 Turnu vin, ho ĉeval',​ hot al okcidento! Turnu vin, ho ĉeval',​ hot al okcidento!
 Ĉiukaze ne plu estos jam reveno! Ĉiukaze ne plu estos jam reveno!
 Malproksiman landon mi vagante iras, Malproksiman landon mi vagante iras,
 Belan Hungarion ne plu mi ekvidas. Belan Hungarion ne plu mi ekvidas.
-Blovu for, bona vent',​polvon de l'​longa voj',+ 
 +Blovu for, bona vent', polvon de l'​longa voj',
 Spuroj ne troveblu post ni preter la roj'; Spuroj ne troveblu post ni preter la roj';
 Mia flava ĉeval'​ bonkonduta estis, Mia flava ĉeval'​ bonkonduta estis,
-Benu tiun Dio,kiu ĝin plenbredis.+Benu tiunDio, kiu ĝin plenbredis
 + 
 +Sur la fremda tero mi malsane vivas, 
 +Ĝis la dom' de najbar'​ mi nur ŝanceliĝas,​ 
 +La najbaro diras, eble mi jam mortos, 
 +Eĉ mi tiel pensas, la vivon plu ne portos.
  
-En la fremda urbo multe da fremduloj +En la fremda urbo multe da fremduloj, 
-Mi iras la stratojn, ​nenie konatoj; +Vagas mi la stratojn, ​mankas konatuloj, 
-Iun alparolus, sed li ne komprenas,+Mi interparolus, sed lingvojn ​ne konas,
 Pro tio mia kor' treege malĝojas! Pro tio mia kor' treege malĝojas!
 +
 +Turnu vin, ho ĉeval',​ hot al okcidento!
 +Ĉiukaze ne plu estos jam reveno,
 +Malproksiman landon mi vagante iras,
 +Belan Hungarion ne plu mi ekvidas.
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Linio 31: Linio 43:
 <WRAP half column> <WRAP half column>
 ==== Fordulj, kedves lovam... ==== ==== Fordulj, kedves lovam... ====
-Fordulj, kedves lovam napszentület felé, +Fordulj, kedves lovamnapszentület felé, 
-Úgyse jövünk többet soha visszafelé +Úgyse jövünk többet soha visszafelé; 
-Messze földre menyek, ​elbújdosom ​innet,+Messze földre menyek, ​elbujdosom ​innet,
 Szép szülőhazámat nem látom meg többet. Szép szülőhazámat nem látom meg többet.
 +
 +Fúdd el jó szél, fúdd el, hosszú útnak porát,
 +Hosszú útnak porát, fakó lovam nyomát;
 +Jó ló volt a Fakó, jó a viselete,
 +Áldja meg az Isten, aki fölnevelte.
 +
 +Az idegen földön olyan beteg vagyok,
 +Szomszédim házáig alig elámbolygok,​
 +Szomszédim azt mondják, talán meg is halok,
 +Én is azt gondolom, meg nem is maradok.
  
 Idegen városban idegen emberek, Idegen városban idegen emberek,
-Járok az utcákon, senkit ​nem ismerek;+Járok az utcákon, senkit ​sem ismerek;
 Szólanék hozzájuk, de ők nem értenek, Szólanék hozzájuk, de ők nem értenek,
 Ezen az én szívem, de nagyon kesereg! Ezen az én szívem, de nagyon kesereg!
 +
 +Fordulj, kedves lovam, napszentület felé,
 +Úgyse jövünk többet soha visszafelé!
 +Messze földre menyek elbujdosom innet,
 +Szép szülőhazámat nem látom meg többet.
 +
 +
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
 {{tag>​transilvanio,​ hungarsoldata,​ hungara, popola, kanto, litero_t}} {{tag>​transilvanio,​ hungarsoldata,​ hungara, popola, kanto, litero_t}}
turnu_mia_ceval.1644965545.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)