Uzantaj iloj

Retejaj iloj


vesperigas_en_la_vilag

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

vesperigas_en_la_vilag [30.04.2020 11:45]
antono
vesperigas_en_la_vilag [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-====== Vesperiĝas en la vilaĝ’… ====== 
- 
-^Originala titolo|Esteledik a faluba'​...| 
-^Muziko|Hungara popolkanto| 
-^Tradukis|[[ANtono SAMAK]]| 
-^MIDI|{{ :​muziko:​esteledik_a_faluba_.mid |}}| 
- 
-{{ :​esteledik_a_faluba.png |}} 
- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Teksto ==== 
- 
-Vesperiĝas en la vilaĝ’, mi jam hejmenirus. 
-Sed mi timas, la fraŭloj min pribati dezirus. 
-Ne batu min, kamaradoj, kulpon mi ne havas, ​ 
-Nur mi amas brunulinon, ŝin mi ne forlasas. 
- 
-Brunulino ĉe l’ fenestro, belan bonvesperon, ​ 
-Se vi min enlasus, de vi petus mi restejon. 
-Ĉiuspecan vagabondon nun mi ne enlasas, 
-Ĉar forestas panjo mia, mi sola restadas. 
- 
-Sed vin por la belaj vortoj tamen mi enlasas, 
-Ekkuŝigas vin en lito, kiun mi mem havas, 
-Mi kovras vin per kovrilo kun punta bordero, 
-Kaj brakumas kaj kisadas vin ĝis la mateno. 
- 
-Brunulin’ la liton per kusenoj ordofaris, 
-La amanto la ĉapelon sur la lito lasis. 
-Elportu ĝin, anĝelin’,​ mi metu sur la kapon, 
-Ne ĝenu la suno mian brilan okulparon. 
- 
- 
-</​WRAP>​ 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Hungara teksto ==== 
- 
-Esteledik a faluban, haza kéne menni. 
-Attól félek, a legények, meg akarnak verni. 
-Ne bántsatok, jó pajtások, nem vagyok az oka, 
-Szeretek egy barna kislányt, nem hagyom el soha. 
- 
-Barna kislány ablakába, jó estét, jó estét! 
-Szállást kérni jöttem hozzád, ha beeresztenél. 
-Mindenféle csavargónak szállást nem adhatok. 
-Nincs itthon az édesanyám,​ csak egyedül vagyok. 
- 
-De azért a szép szavadért mégis beeresztlek. 
-Csipkés szélű nyoszolyába szépen lefektetlek. 
-Csipkés szélű nyoszolyával szépen betakarlak, 
-Két karommal átölellek,​ reggelig csókollak. 
- 
-Barna kislány tornyos ágyát magasra vetette, 
-Szeretője a kalapját rajta felejtette. 
-Hozd ki, kislány, a kalapom, hadd tegyem fejemre, 
-Hogy ne süssön a napsugár ragyogó szemembe! 
- 
- 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
-{{tag>​hungarpopola,​ hungara, popola, kanto, litero_v}} 
  
vesperigas_en_la_vilag.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)