Uzantaj iloj

Retejaj iloj


woman_la_forto_de_cxiu_viro

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sekva revizio
Antaŭa revizio
Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio
woman_la_forto_de_cxiu_viro [17.06.2013 19:43]
destinazionecipro kreita
woman_la_forto_de_cxiu_viro [22.08.2013 14:36]
127.0.0.1 ekstera redakto
Linio 2: Linio 2:
  
 ^Muziko|[[Roberto PIGRO]]| ^Muziko|[[Roberto PIGRO]]|
-^Esperanta teksto|[[Roberto PIGRO]]| 
-^Esperanta plenumo|[[Roberto PIGRO]]| 
-^Tipo|nova teksto| 
-^Originala plenumo|[[Roberto PIGRO]| 
 ^Originala teksto|[[Roberto PIGRO]]| ^Originala teksto|[[Roberto PIGRO]]|
 +^Esperanta plenumo|[[Lucio AVITABILE]]|
 +^Tipo|originala kanto|
 +^Originala plenumo|[[Lucio AVITABILE]]|
 +^Arangxado|[[Cristina CASELLA]]|
  
 Jen muzika omaĝo al ĉiuj virinoj de la mondo, pere de moderna kaj Jen muzika omaĝo al ĉiuj virinoj de la mondo, pere de moderna kaj
-originala kanto aperinta en marto de 2013, verkita de Roberto Pigro kaj kantita de +originala kanto aperinta en marto de 2013 (okaze de la internacia virina tago), verkita de Roberto Pigro kaj kantita de 
-la itala kantisto Lucio Avitabile. ​+la itala kantisto Lucio Avitabile. La iniciato estas parto de noviga muzika projekto, bazita sur la uzo de Esperanto (apud aliaj nacilingvoj) por gravaj sociaj temoj, financita de la esperantisto Michel Basso. 
 +La plenumo de la projekto ĝuis la subtenon ankaŭ de la tre fama itala artisto Franco Fasano.
  
 La titolo de la kanto estas "Woman (La forto de ĉiu viro)" kaj la teksto alternigas frazojn en Esperanto kun aliaj frazoj en la franca, la angla, la itala, la hispana, la nova greka kaj la japana. La titolo de la kanto estas "Woman (La forto de ĉiu viro)" kaj la teksto alternigas frazojn en Esperanto kun aliaj frazoj en la franca, la angla, la itala, la hispana, la nova greka kaj la japana.
  
-Tiu elekto volas substreki la internaciecon de la kanto kaj de mesaĝo tutmonde, ĉiulingve kaj ĉiuloke ​disvastigenda, sendepende de ideologioj kaj fanatikismoj. La afero estas ĉi-jare des pli signifoplena,​ je la lumo de tiom da freŝaj novaĵoj el pluraj landoj koncerne perfort-epizodojn kontraŭ virinoj, tute anakronismajn en mondo, kiu volas sin opinii pli kaj pli civilizita. +Tiu elekto volas substreki la internaciecon de kanto kaj de mesaĝo tutmonde, ĉiulingve kaj ĉiuloke ​disvastigendaj, sendepende de ideologioj kaj fanatikismoj. La afero estas ĉi-jare des pli signifoplena,​ je la lumo de tiom da freŝaj novaĵoj el pluraj landoj koncerne perfort-epizodojn kontraŭ virinoj, tute anakronismajn en mondo, kiu volas sin opinii pli kaj pli civilizita.
 ===== Teksto ===== ===== Teksto =====
  
woman_la_forto_de_cxiu_viro.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)