Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
z_jednej_strany_chvojka [04.12.2010 01:13] mateno aspekto |
z_jednej_strany_chvojka [28.01.2026 20:55] (aktuala) mateno +originala teksto 2 |
||
|---|---|---|---|
| Linio 1: | Linio 1: | ||
| ====== Konifero, junipero ====== | ====== Konifero, junipero ====== | ||
| - | ^Teksto+Muziko|[[slovaka popola]]| | ||
| ^Originala titolo|Z jednej strany chvojka| | ^Originala titolo|Z jednej strany chvojka| | ||
| - | ^E-teksto|[[Marteno MINIĤ]]| | + | ^Teksto+Muziko|slovaka popola| |
| + | ^E-teksto|Marteno MINIĤ| | ||
| Kristnaska kanto. | Kristnaska kanto. | ||
| + | {{youtube>-MRpmCwhqBc?medium}} | ||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| ===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
| Kreskas konifero, sekve junipero, | Kreskas konifero, sekve junipero, | ||
| - | [: Paŝtas tie ŝafpaŝtistoj, kaĉo sur telero. :] | + | Paŝtas tie ŝafpaŝtistoj, kaĉo sur telero. |
| + | Paŝtas tie ŝafpaŝtistoj, kaĉo sur telero. | ||
| Kaj venis anĝelo, voĉ' kiel mielo, | Kaj venis anĝelo, voĉ' kiel mielo, | ||
| - | [: Ke naskiĝis Jesu' Kristo, sonas el ĉielo. :] | + | Ke naskiĝis Jesu' Kristo, sonas el ĉielo. |
| + | Ke naskiĝis Jesu' Kristo, sonas el ĉielo. | ||
| Ludu mi per korno, al proksim' kaj foro, | Ludu mi per korno, al proksim' kaj foro, | ||
| - | [: Aleluja, disinjoro, al vi estu gloro. :] | + | Aleluja, disinjoro, al vi estu gloro. |
| + | Aleluja, disinjoro, al vi estu gloro. | ||
| + | </WRAP> | ||
| + | |||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | ===== Originala teksto 1 (ĉeĥe) ===== | ||
| + | Z jedné strany chvojka, z druhé borověnka. | ||
| + | pásli ovce pastuškové, jedli kaši z hrnka, | ||
| + | pásli ovce pastuškové jedli kaši z hrnka. | ||
| + | |||
| + | Přiletěl k nim anděl, aby jim pověděl | ||
| + | že se Kristus Pán narodil, aby každý věděl, | ||
| + | že se Kristus Pán narodil, aby každý věděl. | ||
| + | |||
| + | A my hoši malí, rádi by chom brali. | ||
| + | Koledičku na ručičku, kdybyste nám dali, | ||
| + | koledičku na ručičku kdyby jste nám dali. | ||
| + | |||
| + | </WRAP> | ||
| + | </WRAP> | ||
| + | |||
| + | ===== Originala teksto 2 (slovake) ===== | ||
| + | |||
| + | Z jednej strany chvojka a z druhej borievka, | ||
| + | (2* pasú tam pastuškovia, jedia kašu z hrnka). | ||
| + | |||
| + | A prišiel k ním anjel a tak im povedel, | ||
| + | (2* že sa Kristus Pán narodil, aby každý vedel). | ||
| + | |||
| + | Kubo, vezmi rohu, zahraj Pánu Bohu, | ||
| + | (2* aleluja, aleluja, chvála Pánu Bohu). | ||
| ===== Tonsilabe ===== | ===== Tonsilabe ===== | ||
| Linio 23: | Linio 58: | ||
| (2* lala lala soso sofa mimi rere '1 domi so '2 do do) | (2* lala lala soso sofa mimi rere '1 domi so '2 do do) | ||
| - | {{tag>kanto litero_k kanto slovaka kristnaska}} | + | {{tag>infana kanto litero_k julkanto slovaka kristnaska}} |