Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
z_jednej_strany_chvojka [01.05.2020 13:41] antono |
z_jednej_strany_chvojka [28.01.2026 20:55] (aktuala) mateno +originala teksto 2 |
||
|---|---|---|---|
| Linio 26: | Linio 26: | ||
| <WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
| - | ===== Originala teksto ===== | + | ===== Originala teksto 1 (ĉeĥe) ===== |
| Z jedné strany chvojka, z druhé borověnka. | Z jedné strany chvojka, z druhé borověnka. | ||
| pásli ovce pastuškové, jedli kaši z hrnka, | pásli ovce pastuškové, jedli kaši z hrnka, | ||
| Linio 41: | Linio 41: | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| + | |||
| + | ===== Originala teksto 2 (slovake) ===== | ||
| + | |||
| + | Z jednej strany chvojka a z druhej borievka, | ||
| + | (2* pasú tam pastuškovia, jedia kašu z hrnka). | ||
| + | |||
| + | A prišiel k ním anjel a tak im povedel, | ||
| + | (2* že sa Kristus Pán narodil, aby každý vedel). | ||
| + | |||
| + | Kubo, vezmi rohu, zahraj Pánu Bohu, | ||
| + | (2* aleluja, aleluja, chvála Pánu Bohu). | ||
| ===== Tonsilabe ===== | ===== Tonsilabe ===== | ||