Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
adiaux_adiaux [04.11.2015 14:02] |
adiaux_adiaux [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | ====== Adiaux Adiaux ====== | ||
+ | //Teksto kaj muziko de A. Ivasxcxenko kaj G. Vasiljev// | ||
+ | //Traduko el la rusa [[Pauxlo MOJXAJEV]]// | ||
+ | |||
+ | ===== Teksto ===== | ||
+ | Adiaux, adiaux por longa cxiamo, | ||
+ | Jam pretas l' bileto, kaj restis moment'. | ||
+ | Forgesu, forgesu pri l' homo iama | ||
+ | Konata de vi dum jam tuta jarcent'... | ||
+ | |||
+ | Forgesu do vi, pri la homo naiva, | ||
+ | Cedanta al fort', al ordon' kaj regul', | ||
+ | Forgesu la homon, havantan dumvive | ||
+ | Nur unu aspekton en cxiu spegul'. | ||
+ | |||
+ | Mi hastas al lok' kun herbejoj smeraldaj, | ||
+ | Sxauxmanta ondar' kaj urbega ornam', | ||
+ | Kaj se mi revenos - do ege nebaldaux, | ||
+ | Sed, certe, iama ne venos mi jam. | ||
+ | |||
+ | Atendas min bunt' de fiask' gxis deliro, | ||
+ | De placxaj bonsignoj gxis prema songxar'. | ||
+ | Kaj l' kor' doloretas pro tim' kaj admiro, | ||
+ | Kaj neeviteblas cxi dolcxa kosxmar'! | ||
+ | |||
+ | Forgesu do for pri l' povrul' malfelicxa | ||
+ | Fugxinta de l' cxenoj, de l' dev' kaj l' ordon'! | ||
+ | Adiaux, atendi jam estas suficxe; | ||
+ | Jen por la disigxo longdauxra fajfson'! | ||
+ | {{tag>litero_a kanto rusa}} | ||