Uzantaj iloj

Retejaj iloj


das_deutsche_lied_in_esperanto

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
das_deutsche_lied_in_esperanto [20.01.2011 23:52]
pista
das_deutsche_lied_in_esperanto [21.12.2023 09:34] (aktuala)
Linio 8: Linio 8:
  
 ====== Enhavo ====== ====== Enhavo ======
 +{{ bildoj:​das_deutsche_lied_in_esperanto.jpg}}
  
 * [[Abio vi]] — O Tannenbaum * [[Abio vi]] — O Tannenbaum
Linio 22: Linio 23:
 * [[Cxarmulin',​ ho venu]] — Mädle, ruck, ruck, ruck * [[Cxarmulin',​ ho venu]] — Mädle, ruck, ruck, ruck
 * [[cxe_la_vezero]] — Hier hab' ich so manches Hebe Mal  * [[cxe_la_vezero]] — Hier hab' ich so manches Hebe Mal 
-* [[Diru la vorton, ​kasxitan ​en la kor']] — Lang, lang ist’s her+* [[diru_la_vorton|Diru la vorton, ​kaŝitan ​en la kor']] — Lang, lang ist’s her
 * [[Du geregxidoj]] — Es waren zwei Königskinder * [[Du geregxidoj]] — Es waren zwei Königskinder
 * [[Dum preskaux tridek jaroj jam]] — Schier dreißig Jahre bist du alt * [[Dum preskaux tridek jaroj jam]] — Schier dreißig Jahre bist du alt
Linio 43: Linio 44:
 * [[La "​Baleno"​ de Askalon'​]] — Im schwarzen Walfisch zu Askalon * [[La "​Baleno"​ de Askalon'​]] — Im schwarzen Walfisch zu Askalon
 * [[La akvoturno cxe Regensburg]] — Als wir jüngst in Regensburg waren * [[La akvoturno cxe Regensburg]] — Als wir jüngst in Regensburg waren
-* [[La bela verda stelo]] (Stela kanteto)+* [[la_verda_stelo2|La bela verda stelo]] (Stela kanteto) (de Marie Henkel)
 * [[La cigana bubo en nordo]] — Fern im Süd das schöne Spanien * [[La cigana bubo en nordo]] — Fern im Süd das schöne Spanien
 * [[La gaja migranto]] — Wem Gott will rechte Gunst erweisen * [[La gaja migranto]] — Wem Gott will rechte Gunst erweisen
 * [[La karulon sxi sopiris]] — Ihren Schäfer zu erwarten [Phyllis u. d. Mutter] * [[La karulon sxi sopiris]] — Ihren Schäfer zu erwarten [Phyllis u. d. Mutter]
 * [[La rompigxinta ringeto]] — In einem kühlen Grunde * [[La rompigxinta ringeto]] — In einem kühlen Grunde
-* [[La sankta nokto]] — Stille Nacht, heilige Nacht+* [[paca_nokt|La sankta nokto]] — Stille Nacht, heilige Nacht
 * [[La tagigxo]] * [[La tagigxo]]
 * [[La tagoj de l'​rozoj]] — Noch ist die schöne, die blühende Zeit * [[La tagoj de l'​rozoj]] — Noch ist die schöne, die blühende Zeit
das_deutsche_lied_in_esperanto.1295563953.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)