Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Originala titolo | Erdély körül van kerítve… |
---|---|
Muziko | Transilvania Hungara popolkanto |
Tradukis | Gajdos Pál Miklós (Paŭlo Gajdoŝ) |
MIDI | erdely_koeruel_van_keritve.mid |
Erdély: Transilvanio
==== Erdély blokadita estas…
Erdély blokadita estas,
Tamen en ĝi mi ne restas;
Belulino en ĝi ploras,
Pro ŝi mia kor'doloras.
Iras vaporvagonaro,
Al Belényes kun klakado;
Sur ĝia flanko estas skribo:
Jam ne estos liberiĝo!
Hej, knabino pluku floron,
Por konsoli tristan koron;!
Al mia tombo tion portu,
Centfoje min rememoru!
Panjo, kara patrineto,
Malgaja dimanĉ-posttagmezo,
Antaŭ la dom' oni muzikas,
kaj min oni soldatigas.
Erdély körül van kerítve,
Mégis kimenyek belőle;
Olyan szép lányt hagyok benne,
Holtig fáj a szívem érte.
.
Megy a gőzös Belényesbe,
Ripeg-ropog a kereke;
Az van az oldalára írva,
(hogy) Nem szabadulok meg soha!
Lányok, ti mocsádi lányok,
Szedjetek százféle virágot!
Tűzzétek a melletekre,
(hogy) Százszor jussak eszetekbe!