Hoj Knabino Bruas Haj

Ŝerca kanto enhavas “ukraInajn vortojn”

Teksto

Hoj, knabino, bruas “gAj”1), kiun vi amas, “vIbiraj2), vIbiraj”.
Hoj, knabino, bruas “gAj”, kiun vi amas, “vIbiraj”.

Ĥaj ĝi bruas kaj “hudE”, kiun mi amas - “mij budE”3), mij budE“.
Ĥaj ĝi bruas kaj “hudE”, kiun mi amas - “mij budE”.

Hoj, knabino, koro “mojO”4), ĉu vi iros “zA mEne5), zA mEne“.
Hoj, knabino, koro “mojO”, ĉu vi iros “zA mEne”.

Mi ne iros “zA tebe”6), mankas tendo “u tebE7), u tebE”.
Mi ne iros “zA tebe”, mankas tendo “u tebE”.

Iru ni, koro, “v ĉUĵuju”8), ĝis la propran “zbUduju, zbUduju”9).
Iru ni, koro, “v ĉUĵuju”, ĝis la propran “zbUduju”.

Faru la tendon “z lObodi”10), sed en la fremdan “nE vedi, nE vedi”11).
Faru la tendon “z lObodi”, sed en la fremdan “nE vedi”.

Fremda tendo “tAkaja”12), bopatrino “lIĥaja, lIĥaja”13).
Fremda tendo “tAkaja”, bopatrino “lIĥaja”.

Se ne insultas, do “burĉIt”14), sed ŝi tute ne “mOvĉit”15), ne “mOvĉit”.
Se ne insultas, do “burĉIt”, sed ŝi tute ne “mOvĉit”.

Hoj, knabino, bruas haj, kiun vi amas, “zAbuvaj16), zAbuvaj”.
Hoj, knabino, bruas haj, kiun vi amas, “zAbuvaj”.

1) , 10) , 13) ?
2) “elektu”
3) “mi estos”
4) mia
5) ”(edziĝos) kun mi”
6) ”(ne edziĝos) kun vi“
7) “ĉe vi”
8) “al la fremda”
9) “ekhavos”
11) “ne konduku”
12) “tia”
14) “grumblas”
15) “silentas”
16) “forgesu”
QR-Kodo
QR-Kodo Hoj Knabino Bruas Haj (generita por kuranta pagxo)
Amikaro

http://www.ikso.net