Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| — |
mi_ne_vin_fidas [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 1: | Linio 1: | ||
| + | ====== Mi ne vin fidas ====== | ||
| + | ^Muziko|[[Stephin MERRITT]]| | ||
| + | ^Esperanta teksto|[[Hanso BECKLIN]]| | ||
| + | ^Tipo|traduko| | ||
| + | ^Originala titolo|I Don't Believe You| | ||
| + | ^Originala plenumo|[[The Magnetic Fields]]| | ||
| + | ^Originala teksto|[[Stephin MERRITT]]| | ||
| + | |||
| + | {{youtube>38S4zAzGImE?medium}} | ||
| + | |||
| + | ===== Teksto ===== | ||
| + | Vi amas min, jen bona cit’ | ||
| + | Ĉu el fabelo aŭ el mit’? | ||
| + | Vi trovos min nepersvadit’ | ||
| + | Ĉar mi ne vin fidas | ||
| + | Mi ne vin fidas | ||
| + | |||
| + | Laŭ vi mi estas ĉarma, sed | ||
| + | Al vi la vero estas ted’ | ||
| + | Honeston tenas vi en ŝed’ | ||
| + | Kaj mi ne vin fidas | ||
| + | Mi ne vin fidas | ||
| + | |||
| + | Rakontas vi pri histori’ | ||
| + | De ĉiuj ekde gimnazi’ | ||
| + | Kaj kiel ne similas mi | ||
| + | Sed mi ne vin fidas | ||
| + | Mi ne vin fidas | ||
| + | |||
| + | En miaj sonĝoj vi aperas | ||
| + | Bluajn okulojn vi liveras | ||
| + | Vi amas min | ||
| + | en halucin’ | ||
| + | Jen io ne tre realisma | ||
| + | |||
| + | Per la kantata melodi’ | ||
| + | plorigas min plej kara vi | ||
| + | Sed vero estas iluzi’ | ||
| + | Ĉar mi ne vin fidas | ||
| + | Mi ne vin fidas | ||
| + | |||
| + | Vi povas mistifiki per | ||
| + | la plaĉaj vortoj kaj tener’ | ||
| + | La kialo: via karakter’ | ||
| + | Jes, mi ne vin fidas | ||
| + | Mi ne vin fidas | ||
| + | |||
| + | Vi trajtojn havas ĉiujn el | ||
| + | la land’ de lakto kaj miel’ | ||
| + | Vi devus esti la juvel’ | ||
| + | Sed mi ne vin fidas | ||
| + | Mi ne vin fidas | ||
| + | |||
| + | {{tag>kanto litero_m angla traduko usona}} | ||