Muziko | Stephin MERRITT |
---|---|
Esperanta teksto | Hanso BECKLIN |
Tipo | traduko |
Originala titolo | I Don't Believe You |
Originala plenumo | The Magnetic Fields |
Originala teksto | Stephin MERRITT |
Vi amas min, jen bona cit’
Ĉu el fabelo aŭ el mit’?
Vi trovos min nepersvadit’
Ĉar mi ne vin fidas
Mi ne vin fidas
Laŭ vi mi estas ĉarma, sed
Al vi la vero estas ted’
Honeston tenas vi en ŝed’
Kaj mi ne vin fidas
Mi ne vin fidas
Rakontas vi pri histori’
De ĉiuj ekde gimnazi’
Kaj kiel ne similas mi
Sed mi ne vin fidas
Mi ne vin fidas
En miaj sonĝoj vi aperas
Bluajn okulojn vi liveras
Vi amas min
en halucin’
Jen io ne tre realisma
Per la kantata melodi’
plorigas min plej kara vi
Sed vero estas iluzi’
Ĉar mi ne vin fidas
Mi ne vin fidas
Vi povas mistifiki per
la plaĉaj vortoj kaj tener’
La kialo: via karakter’
Jes, mi ne vin fidas
Mi ne vin fidas
Vi trajtojn havas ĉiujn el
la land’ de lakto kaj miel’
Vi devus esti la juvel’
Sed mi ne vin fidas
Mi ne vin fidas