Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
tumbalalajko [01.05.2020 18:04] antono |
tumbalalajko [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Tumbalalajko ====== | ====== Tumbalalajko ====== | ||
- | //Juda popolkanto, tradukis [[Claude PIRON]]// | + | |
+ | ^Originala titolo |Tumbalalaika| | ||
+ | ^Muziko|Juda popolkanto| | ||
+ | ^Tradukis |Claude PIRON| | ||
+ | |||
+ | {{youtube>aYs6NlgcrVU?medium}} | ||
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
+ | |||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
Staras knabo, staras kaj pensas, | Staras knabo, staras kaj pensas, | ||
Linio 32: | Linio 38: | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
- | ===== Teksto ===== | + | ===== Originala teksto ===== |
- | Shteyt a bokher, un er trakht (also shteyt un trakht) | + | |
- | Trakht un trakht a gantse nakht | + | |
- | Vemen tzu nemen un nisht farshemen | + | |
- | Vemen tzu nemen un nisht farshemen | + | |
- | + | ||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | + | |
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | + | |
- | Tumbalalaika, shpil balalaika | + | |
- | Tumbalalaika (also Shpil balalaika), freylekh zol zayn | + | |
- | + | ||
- | Meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn, | + | |
- | Vos ken vaksn, vaksn on regn? | + | |
- | Vos ken brenen un nit oyfhern? | + | |
- | Vos ken benken, veynen on trern? | + | |
- | + | ||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | + | |
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | + | |
- | Tumbalalaika, shpil balalaika | + | |
- | Tumbalalaika (also Shpil balalaika), freylekh zol zayn | + | |
- | + | ||
- | Narisher bokher, vos darfstu fregn? | + | |
- | A shteyn ken vaksn, vaksn on regn. | + | |
- | Libe ken brenen un nit oyfhern. | + | |
- | A harts ken benken, veynen on trern. | + | |
- | + | ||
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | + | |
- | Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika | + | |
- | Tumbalalaika, shpil balalaika | + | |
- | Tumbalalaika (also Shpil balalaika), freylekh zol zayn | + | |
- | + | ||
- | </WRAP> | + | |
- | </WRAP> | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | ===== Poŝtelefone ===== | + | |
- | ***Ericsson**: GgpgpGgpgpGF -DFppDFfpfpFfpfpF -DD -DppC C -DG+Cpp+C+ -D+D+C -Gpppp+C -A -GGppDF -DDCpppp | + | |
- | + | ||
- | ***Nokia**: 8g2 16g2 16- 16g2 16- 8g2 16g2 16- 16g2 16- 8g2 8.f2 16#d2 4f2 8d2 8f2 16f2 16- 16f2 16- 8f2 16f2 16- 16f2 16- 8f2 8.#d2 16d2 4#d2 8c2 8c2 8#d2 8g2 4c3 8c3 8#d3 8d3 8c3 4#g2 8- 8c3 8#a2 8#g2 4g2 8d2 8f2 8#d2 8d2 4c2 8- | + | |
- | + | ||
- | ***Siemens**: G3(1/8) G3(1/16) P(1/16) G3(1/16) P(1/16) G3(1/8) G3(1/16) P(1/16) G3(1/16) P(1/16) G3(1/8) F3(1/8.) Dis3(1/16) F3(1/4) D3(1/8) F3(1/8) F3(1/16) P(1/16) F3(1/16) P(1/16) F3(1/8) F3(1/16) P(1/16) F3(1/16) P(1/16) F3(1/8) Dis3(1/8.) D3(1/16) Dis3(1/4) C3(1/8) C3(1/8) Dis3(1/8) G3(1/8) C4(1/4) C4(1/8) Dis4(1/8) D4(1/8) C4(1/8) Gis3(1/4) P(1/8) C4(1/8) Ais3(1/8) Gis3(1/8) G3(1/4) D3(1/8) F3(1/8) Dis3(1/8) D3(1/8) C3(1/4) P(1/8) | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | === La Originalo === | + | |
Schtejt a bocher, schtejt un tracht | Schtejt a bocher, schtejt un tracht | ||
tracht un tracht a gantse nacht | tracht un tracht a gantse nacht | ||
Linio 89: | Linio 50: | ||
>tumbalalaika, frejlich soll sain. | >tumbalalaika, frejlich soll sain. | ||
+ | |||
"Mejdl, Mejdl 'ch well baj dir fregn, | "Mejdl, Mejdl 'ch well baj dir fregn, | ||
wos kon waksn, waksn on rejgn? | wos kon waksn, waksn on rejgn? | ||
Linio 94: | Linio 56: | ||
Wos kon benken, wejnen on trenen?" | Wos kon benken, wejnen on trenen?" | ||
- | >//Refreno// | + | //Refreno// |
"Narrischer Bocher, was derfstu fregen: | "Narrischer Bocher, was derfstu fregen: | ||
Linio 102: | Linio 64: | ||
>//Refreno// | >//Refreno// | ||
+ | |||
+ | </WRAP> | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Poŝtelefone ===== | ||
+ | ***Ericsson**: GgpgpGgpgpGF -DFppDFfpfpFfpfpF -DD -DppC C -DG+Cpp+C+ -D+D+C -Gpppp+C -A -GGppDF -DDCpppp | ||
+ | |||
+ | ***Nokia**: 8g2 16g2 16- 16g2 16- 8g2 16g2 16- 16g2 16- 8g2 8.f2 16#d2 4f2 8d2 8f2 16f2 16- 16f2 16- 8f2 16f2 16- 16f2 16- 8f2 8.#d2 16d2 4#d2 8c2 8c2 8#d2 8g2 4c3 8c3 8#d3 8d3 8c3 4#g2 8- 8c3 8#a2 8#g2 4g2 8d2 8f2 8#d2 8d2 4c2 8- | ||
+ | |||
+ | ***Siemens**: G3(1/8) G3(1/16) P(1/16) G3(1/16) P(1/16) G3(1/8) G3(1/16) P(1/16) G3(1/16) P(1/16) G3(1/8) F3(1/8.) Dis3(1/16) F3(1/4) D3(1/8) F3(1/8) F3(1/16) P(1/16) F3(1/16) P(1/16) F3(1/8) F3(1/16) P(1/16) F3(1/16) P(1/16) F3(1/8) Dis3(1/8.) D3(1/16) Dis3(1/4) C3(1/8) C3(1/8) Dis3(1/8) G3(1/8) C4(1/4) C4(1/8) Dis4(1/8) D4(1/8) C4(1/8) Gis3(1/4) P(1/8) C4(1/8) Ais3(1/8) Gis3(1/8) G3(1/4) D3(1/8) F3(1/8) Dis3(1/8) D3(1/8) C3(1/4) P(1/8) | ||
+ | |||
+ | |||
===== Eksteraj ligoj ===== | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
Linio 107: | Linio 83: | ||
* http://www.ipernity.com/doc/69959/3538156?from=3538575&at=1228156524 rara plenumo | * http://www.ipernity.com/doc/69959/3538156?from=3538575&at=1228156524 rara plenumo | ||
- | {{tag>litero_t kanto popola juda posxtelefone}} | + | {{tag>popo litero_t kanto popola juda posxtelefone}} |