Uzantaj iloj

Retejaj iloj


woman_la_forto_de_cxiu_viro

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio
woman_la_forto_de_cxiu_viro [17.06.2013 19:46]
destinazionecipro [Woman (La forto de ĉiu viro)]
woman_la_forto_de_cxiu_viro [04.11.2015 14:03]
127.0.0.1 ekstera redakto
Linio 2: Linio 2:
  
 ^Muziko|[[Roberto PIGRO]]| ^Muziko|[[Roberto PIGRO]]|
-^Esperanta teksto|[[Roberto PIGRO]]| 
-^Esperanta plenumo|[[Roberto PIGRO]]| 
-^Tipo|nova teksto| 
-^Originala plenumo|[[Roberto PIGRO]]| 
 ^Originala teksto|[[Roberto PIGRO]]| ^Originala teksto|[[Roberto PIGRO]]|
 +^Originala plenumo|[[Lucio AVITABILE]]|
 +^Tipo|originala kanto|
 +^Arangxado|[[Cristina CASELLA]]|
  
 Jen muzika omaĝo al ĉiuj virinoj de la mondo, pere de moderna kaj Jen muzika omaĝo al ĉiuj virinoj de la mondo, pere de moderna kaj
 originala kanto aperinta en marto de 2013 (okaze de la internacia virina tago), verkita de Roberto Pigro kaj kantita de originala kanto aperinta en marto de 2013 (okaze de la internacia virina tago), verkita de Roberto Pigro kaj kantita de
-la itala kantisto Lucio Avitabile. La projekto ​estas parto de noviga muzika projekto, bazita sur la uzo de Esperanto (apud aliaj nacilingvoj) por gravaj sociaj temoj, financita de la esperantisto Michel Basso. +la itala kantisto Lucio Avitabile. La iniciato ​estas parto de noviga muzika projekto, bazita sur la uzo de Esperanto (apud aliaj nacilingvoj) por gravaj sociaj temoj, financita de la esperantisto Michel Basso. 
-La projekto ĝuis la subtenon ankaŭ de la tre fama itala artisto Franco Fasano.+La plenumo de la projekto ĝuis la subtenon ankaŭ de la tre fama itala artisto Franco Fasano.
  
 La titolo de la kanto estas "Woman (La forto de ĉiu viro)" kaj la teksto alternigas frazojn en Esperanto kun aliaj frazoj en la franca, la angla, la itala, la hispana, la nova greka kaj la japana. La titolo de la kanto estas "Woman (La forto de ĉiu viro)" kaj la teksto alternigas frazojn en Esperanto kun aliaj frazoj en la franca, la angla, la itala, la hispana, la nova greka kaj la japana.
  
-Tiu elekto volas substreki la internaciecon de la kanto kaj de mesaĝo tutmonde, ĉiulingve kaj ĉiuloke ​disvastigenda, sendepende de ideologioj kaj fanatikismoj. La afero estas ĉi-jare des pli signifoplena,​ je la lumo de tiom da freŝaj novaĵoj el pluraj landoj koncerne perfort-epizodojn kontraŭ virinoj, tute anakronismajn en mondo, kiu volas sin opinii pli kaj pli civilizita.+Tiu elekto volas substreki la internaciecon de kanto kaj de mesaĝo tutmonde, ĉiulingve kaj ĉiuloke ​disvastigendaj, sendepende de ideologioj kaj fanatikismoj. La afero estas ĉi-jare des pli signifoplena,​ je la lumo de tiom da freŝaj novaĵoj el pluraj landoj koncerne perfort-epizodojn kontraŭ virinoj, tute anakronismajn en mondo, kiu volas sin opinii pli kaj pli civilizita. 
 + 
 +{{youtube>​rlkFefOTI9I?​medium}} 
 ===== Teksto ===== ===== Teksto =====
  
 Per vi la vivo jen Per vi la vivo jen
-naskiĝas, disvolviĝas...+Naskiĝas, disvolviĝas.
 Per vi la spiro mem  Per vi la spiro mem 
-ja ekvivas kiel fajrer'​...+Ja ekvivas kiel fajrer'​.
  
 Virino, danke al vi Virino, danke al vi
-mi spertis la plej belan +Mi spertis la plej belan 
-aferon ​sur la ter' +Aferon ​sur la ter' 
-qui est l'​amour,​ la plus belle fleur...+Qui est l'​amour,​ la plus belle fleur...
  
 Sen vi la mondo malplenus Sen vi la mondo malplenus
Linio 34: Linio 36:
 //​Refreno://​ //​Refreno://​
 **La senco de la vivo **La senco de la vivo
-la forto de ĉiu viro, +La forto de ĉiu viro, 
-μια μέρα δεν θα είναι αρκετή  +Mια μέρα δεν θα είναι αρκετή  
-sed lasu min kanti por esprimi al vi...+Sed lasu min kanti por esprimi al vi
  
 La dankon de ĉiu filo La dankon de ĉiu filo
-per ogni tuo sorriso +Per ogni tuo sorriso 
-vrai coeur de chaque autre coeur de la terre +Vrai coeur de chaque autre coeur de la terre 
-patrino ​de mi... patrino de ni...+Patrino ​de mi... patrino de ni...
  
 Woman...** Woman...**
Linio 47: Linio 49:
  
 Kiu batas, frapas vin, Kiu batas, frapas vin,
-tiu estas nur malbrava, +Tiu estas nur malbrava, 
-sendanka ​homo, jes, +Sendanka ​homo, jes, 
-eĉ ne inda je tia nomo...+Eĉ ne inda je tia nomo...
  
 Mujer, ¿qué otro decir? Mujer, ¿qué otro decir?
 Te estimo, mis palabras... Te estimo, mis palabras...
 Memoroj de fratin',​ Memoroj de fratin',​
-kiu min amis, zorgis,  +Kiu min amis, zorgis,  
-plu vivas en mi.+Plu vivas en mi.
  
 Sen vi ĉi-monde kio restus? Sen vi ĉi-monde kio restus?
Linio 61: Linio 63:
  
  
->//​Refreno://​+//​Refreno://​
 **La senco de la vivo **La senco de la vivo
-la forto de ĉiu viro +La forto de ĉiu viro 
-μια μέρα δεν θα είναι αρκετή +Mια μέρα δεν θα είναι αρκετή 
-sed lasu min kanti por esprimi al vi...+Sed lasu min kanti por esprimi al vi
  
 La dankon de ĉiu filo La dankon de ĉiu filo
-per ogni tuo sorriso +Per ogni tuo sorriso 
-vrai coeur de chaque autre coeur de la terre +Vrai coeur de chaque autre coeur de la terre 
-patrino ​de mi... patrino de ni...+Patrino ​de mi... patrino de ni...
  
 Woman... Woman...
woman_la_forto_de_cxiu_viro.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)