Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
agrablas_esti_kun_vi [29.04.2020 21:56] antono |
agrablas_esti_kun_vi [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 6: | Linio 6: | ||
Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. | Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. | ||
+ | Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]] | ||
- | {{youtube>G3IDSZ7JXCk?medium}} | + | {{ youtube>twIXDCVBCMo?medium }} |
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
Linio 17: | Linio 18: | ||
nun mi atendas vin, | nun mi atendas vin, | ||
sed tamen en mia kor' | sed tamen en mia kor' | ||
+ | |||
>doloras ve, ve, ve, | >doloras ve, ve, ve, | ||
>doloras ve, ve, ve | >doloras ve, ve, ve | ||
- | >doloras ve, ve, ve cxiu kis'. | + | >doloras ve, ve, ve |
+ | >cxiu kis'. | ||
Agrablas esti kune, | Agrablas esti kune, | ||
Linio 25: | Linio 28: | ||
Agrablas esti kune, | Agrablas esti kune, | ||
sed tamen en mia kor' | sed tamen en mia kor' | ||
- | doloras ve, ve, ve... | + | |
+ | >doloras ve, ve, ve, | ||
+ | >doloras ve, ve, ve | ||
+ | >doloras ve, ve, ve | ||
+ | >cxiu kis'. | ||
+ | >cxiu kis'. | ||
Ne komprenis mi la disigxon, | Ne komprenis mi la disigxon, | ||
Linio 36: | Linio 44: | ||
estu afabla al mi, | estu afabla al mi, | ||
cxar ecx nun en mia kor' | cxar ecx nun en mia kor' | ||
+ | |||
>doloras ve, ve, ve, | >doloras ve, ve, ve, | ||
>doloras ve, ve, ve, | >doloras ve, ve, ve, | ||
- | >doloras ve, ve, ve cxiu kis', | + | >doloras ve, ve, ve |
+ | >cxiu kis', | ||
+ | |||
+ | >doloras ve, ve, ve, | ||
>doloras ve, ve, ve, | >doloras ve, ve, ve, | ||
- | >doloras, ve, ve, ve, | + | >doloras ve, ve, ve |
- | >doloras ve, ve, ve cxiu kis'. | + | >cxiu kis', |
+ | >cxiu kis'. | ||
+ | >cxiu kis'. | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
- | ==== Hungara teksto ==== | + | ===== Hungara teksto ===== |
+ | Újra várok rád, | ||
+ | mint ahogy nem régen volt | ||
+ | Ismét várok rád, | ||
+ | úgy érzem boldog vagyok | ||
+ | >Csak még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >csak még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >csak még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >minden csók | ||
+ | |||
+ | Jó, hogy most itt vagy nálam | ||
+ | látod, hogy tiéd vagyok | ||
+ | Jó, hogy most itt vagy nálam | ||
+ | feledni mégsem tudok | ||
+ | |||
+ | >Hisz még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >hisz még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >hisz még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >minden csók | ||
+ | >Minden csók | ||
+ | |||
+ | Oly váratlan volt, ami történt | ||
+ | Tán nem is volt igaz, csak egy álomkép? | ||
+ | Úgy felejteném, ami fáj még | ||
+ | Ígérd meg, nem hagysz el soha többé | ||
+ | |||
+ | Légy kedves, úgy szeretném | ||
+ | Nézd el, hogy nem mosolygok! | ||
+ | Légy kedves, úgy szeretném! | ||
+ | Nézd el, hogy szótlan vagyok, | ||
+ | |||
+ | >Mert még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >mert még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >mert még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >minden csók | ||
+ | |||
+ | >Mert még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >mert még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >mert még fáj, fáj, fáj, fáj | ||
+ | >minden csók | ||
+ | >Minden csók | ||
+ | >Minden csók | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
Linio 53: | Linio 108: | ||
- | {{tag>kanto litero_a hungara}} | + | |
+ | {{tag>hungarpop popo kanto litero_a hungara}} |