Uzantaj iloj

Retejaj iloj


al_la_barikadoj

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
al_la_barikadoj [20.05.2009 10:06]
ljosxa ligoj, auxtoroj
al_la_barikadoj [21.12.2023 08:34] (aktuala)
Linio 7: Linio 7:
  
 Bazita sur [[wpeo>​Varsovia kanto]], "​Varsxavjanka",​ hispana kanto [[wpeo>​al la barikadoj]]. Bazita sur [[wpeo>​Varsovia kanto]], "​Varsxavjanka",​ hispana kanto [[wpeo>​al la barikadoj]].
-Kantata de Jomo multlingve kaj roke. Sekvas tradukoj en la hispana, esperanta kaj la franca.+Kantata de Jomo multlingve kaj roke. Sekvas tradukoj en la hispana, esperanta kaj la franca, laŭ la trilingva versio en lia albumo //JoMo kaj Liberecanoj//​.
  
 ===== Teksto ===== ===== Teksto =====
-{{ youtube>small:siH08QpY3Rs}}+{{ youtube>​siH08QpY3Rs}}
  
-Negras tormentas agitan los aires +Negras tormentas agitan los aires. 
-Nubes enormes nos impiden ver +Nubes enormes nos impiden ver. 
-Aùn que nos espera ​el dolor y la muerte, +Aún que nos espere ​el dolor y la muerte, 
-Contra ​el ennemigo ​nos llama el dever+contra ​el enemigo ​nos llama el deber
-El bien màs preciado es la libertad +El bien más preciado es la libertad. 
-Hay que defenderla con fé y valor +Hay que defenderla con fe y valor. 
-Alza la bandera revolucionaria +Alza la bandera revolucionaria, 
-Que lleva el pueblo a su emancipacion +que lleve el pueblo a la emancipación. 
-las barricadas, a las barricadas, +¡A las barricadas, a las barricadas! 
-Por el triumpfo ​de la Confederacion.+Por el triunfo ​de la Confederación.
  
 Nigraj ŝtormegoj skuegas aerojn Nigraj ŝtormegoj skuegas aerojn
-Kaj grandegoj ​nuboj nin malhelpas vidi plu+Kaj grandegaj ​nuboj nin malhelpas vidi plu
 Eĉ se nin atendas doloro kaj morto Eĉ se nin atendas doloro kaj morto
-Kontraŭ ​malamiko nin antaŭenpuŝas ​dev' +Kontraŭ ​malamika dev' ​antaŭenpuŝas ​ni 
-Nenio pli prezas al la Liberec'​+Nenio pli preza por la Liberec'​
 Devas ni ĝin savi kun fid' kaj kuraĝ'​ Devas ni ĝin savi kun fid' kaj kuraĝ'​
 Altigu la flagon revolucieman Altigu la flagon revolucieman
Linio 42: Linio 42:
 C'est sous la bannière révolutionnaire C'est sous la bannière révolutionnaire
 Que le peuple avance vers son émancipation,​ Que le peuple avance vers son émancipation,​
-Tous aux barricades, tous aux barricades,+Tous <​nowiki>​aux</​nowiki> ​barricades, tous <​nowiki>​aux</​nowiki> ​barricades,
 Pour le triomphe de la Confédération. Pour le triomphe de la Confédération.
  
Linio 52: Linio 52:
 * [[http://​www.last.fm/​music/​JoMo/​_/​Al+la+barikadoj| Al la barikadoj : LastFM]] * [[http://​www.last.fm/​music/​JoMo/​_/​Al+la+barikadoj| Al la barikadoj : LastFM]]
  
-{{tag>​kanto litero_a filmo}}+{{tag>​kanto litero_a filmo e-sona_filmo}}
al_la_barikadoj.1242813993.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 08:34 (ekstera redakto)