Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
al_la_barikadoj [22.08.2013 12:35] 127.0.0.1 ekstera redakto |
al_la_barikadoj [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 7: | Linio 7: | ||
| Bazita sur [[wpeo>Varsovia kanto]], "Varsxavjanka", hispana kanto [[wpeo>al la barikadoj]]. | Bazita sur [[wpeo>Varsovia kanto]], "Varsxavjanka", hispana kanto [[wpeo>al la barikadoj]]. | ||
| - | Kantata de Jomo multlingve kaj roke. Sekvas tradukoj en la hispana, esperanta kaj la franca. | + | Kantata de Jomo multlingve kaj roke. Sekvas tradukoj en la hispana, esperanta kaj la franca, laŭ la trilingva versio en lia albumo //JoMo kaj Liberecanoj//. |
| ===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
| Linio 14: | Linio 14: | ||
| Negras tormentas agitan los aires. | Negras tormentas agitan los aires. | ||
| Nubes enormes nos impiden ver. | Nubes enormes nos impiden ver. | ||
| - | Aún que nos espera el dolor y la muerte, | + | Aún que nos espere el dolor y la muerte, |
| contra el enemigo nos llama el deber. | contra el enemigo nos llama el deber. | ||
| El bien más preciado es la libertad. | El bien más preciado es la libertad. | ||
| Hay que defenderla con fe y valor. | Hay que defenderla con fe y valor. | ||
| Alza la bandera revolucionaria, | Alza la bandera revolucionaria, | ||
| - | que lleva el pueblo a su emancipación. | + | que lleve el pueblo a la emancipación. |
| ¡A las barricadas, a las barricadas! | ¡A las barricadas, a las barricadas! | ||
| Por el triunfo de la Confederación. | Por el triunfo de la Confederación. | ||
| Nigraj ŝtormegoj skuegas aerojn | Nigraj ŝtormegoj skuegas aerojn | ||
| - | Kaj grandegoj nuboj nin malhelpas vidi plu | + | Kaj grandegaj nuboj nin malhelpas vidi plu |
| Eĉ se nin atendas doloro kaj morto | Eĉ se nin atendas doloro kaj morto | ||
| - | Kontraŭ malamiko nin antaŭenpuŝas dev' | + | Kontraŭ malamika dev' antaŭenpuŝas ni |
| - | Nenio pli prezas al la Liberec' | + | Nenio pli preza por la Liberec' |
| Devas ni ĝin savi kun fid' kaj kuraĝ' | Devas ni ĝin savi kun fid' kaj kuraĝ' | ||
| Altigu la flagon revolucieman | Altigu la flagon revolucieman | ||
| Linio 42: | Linio 42: | ||
| C'est sous la bannière révolutionnaire | C'est sous la bannière révolutionnaire | ||
| Que le peuple avance vers son émancipation, | Que le peuple avance vers son émancipation, | ||
| - | Tous aux barricades, tous aux barricades, | + | Tous <nowiki>aux</nowiki> barricades, tous <nowiki>aux</nowiki> barricades, |
| Pour le triomphe de la Confédération. | Pour le triomphe de la Confédération. | ||