Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
alvenis_jam_la_hirundo [13.04.2020 21:17] antono |
alvenis_jam_la_hirundo [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | | + | ====== Alvenis Jam La Hirundo (Bárdos Lajos) ====== |
- | ====== Alvenis Jam La Hirundo ====== | + | |
- | ^Teksto\\ Muziko|Lajos BÁRDOS| | + | ^Originala titolo|Megjött már a fecskemadár| |
+ | ^Teksto kaj Muziko|Lajos BÁRDOS| | ||
^E-teksto|Pauxlo BALKÁNYI| | ^E-teksto|Pauxlo BALKÁNYI| | ||
+ | ^MIDI|{{ :muziko:megjoett_mar_a_fecskemadar.mid |}}| | ||
Esperanto 1, Internacia lernolibro por la lerneja junularo, Budapest 1972, pagxo 65 | Esperanto 1, Internacia lernolibro por la lerneja junularo, Budapest 1972, pagxo 65 | ||
- | {{youtube>aIdrcoK5ja0?medium}} | + | {{ youtube>aIdrcoK5ja0?medium }} |
+ | |||
+ | {{ :megjoett_mar_a_fecskmadar.png | }} | ||
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
Linio 17: | Linio 20: | ||
Metas printempveston. | Metas printempveston. | ||
- | >||: Flor' odora nin salutas, | + | >/: Flor' odora nin salutas, |
>Vokas nin tendaro. | >Vokas nin tendaro. | ||
>Plenigxu de gxojaj kantoj | >Plenigxu de gxojaj kantoj | ||
- | >La vasta arbaro! :|| | + | >La vasta arbaro! :/ |
Linio 31: | Linio 34: | ||
táborozni vágyunk. | táborozni vágyunk. | ||
- | Virág nyílik a hegyoldalon, | + | >/: Virág nyílik a hegyoldalon, |
nincs szebb annál semmi. | nincs szebb annál semmi. | ||
Harsan a kürtszó, kedves pajtás, | Harsan a kürtszó, kedves pajtás, | ||
- | Táborba kell menni. | + | Táborba kell menni. :/ |
+ | |||
</WRAP> | </WRAP> | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
Linio 57: | Linio 62: | ||
La simbolo "(4+8)" signifas kvaronon kun la punkto. | La simbolo "(4+8)" signifas kvaronon kun la punkto. | ||
- | {{tag>kanto litero_a popola hungara infana}} | + | {{tag>hungarcetera kanto litero_a popola hungara infana}} |